| Odd Beliefs (оригинал) | Странные Убеждения (перевод) |
|---|---|
| I don't care what you believe, but you gotta admit, beliefs are odd. | Меня не волнует, во что вы верите, но вы должны признать, убеждения странные. |
| You know what I mean? | Если вы понимаете, о чем я? |
| You have to admit that. | Вы должны признать это. |
| A lot of Christians wear crosses around their necks. | Многие христиане носят кресты на шее. |
| You think when Jesus comes back, he ever wants to see a fuckin' cross? | Думаешь, когда Иисус вернется, он когда-нибудь захочет увидеть гребаный крест? |
| Kinda like going up to Jackie Onassis with a rifle pendant on, you know? | Это как подойти к Джеки Онассис с подвеской в виде винтовки, понимаете? |
| "Just thinkin' of John, Jackie. Just thinkin' of John." | «Просто подумай о Джоне, Джеки. Просто подумай о Джоне». |
| [Bill mimes getting shot in the head] | [Билл имитирует выстрел в голову] |
| "Just thinkin' of John, baby. We love him." | «Просто подумай о Джоне, детка. Мы любим его». |
| "Don't love me that much." | «Не люби меня так сильно». |
