| Итак, нет. |
| Хорошо быть здесь. |
| Где бы я ни был.
|
| Боже, с тех пор, как я был здесь, у нас была война. |
| Это чертовски странно, да? |
| Война? |
| На самом деле войны не было, понимаете? |
| Война - это когда сражаются ДВЕ армии.
|
| Так что не знаю, можно ли назвать это войной. |
| Тебе известно.
|
| Думаю, «Отвлечение Персидского залива» больше похоже на это.
|
| Довольно удивительная вещь, на самом деле. |
| Буш оказался главным чертовым демоном, кто бы мог подумать?
|
| Помните, когда он был первым президентом? |
| Он был слабаком-президентом! |
| Ты помнишь это? |
| Обложка Newsweek! |
| Обложка гребаного Newsweek!
|
| ПРЕЗИДЕНТ.
|
| Видимо, это немного застряло у этого парня!
|
| Парень был динамитом, готовым взорваться!
|
| "Мы сдаемся!"
|
| [Впечатление Буша:] "Недостаточно хорошо!"
|
| "Мы убегаем!"
|
| [Буш:] "Слишком мало, слишком поздно!
|
| Назовите меня слабаком. |
| Давайте, лохи! |
| ДА ЛАДНО!"
|
| ...
|
| — Держи его!
|
| Эти ребята были там в кабаньем раю, чувак. |
| У них был открыт большой каталог оружия...
|
| «Что делает G-12, Томми?»
|
| «Смотрите, здесь сказано, что он разрушает все, кроме пломб в зубах! Помогает нам оплачивать военные расходы!»
|
| "Ну, бля! Подними его!"
|
| [шум рации]
|
| «Поднимите G-12, пожалуйста».
|
| [звук запуска ракеты]
|
| ...
|
| [дальний взрыв]
|
| «Круто! Что делает G-13?»
|
| Каталог оружия Big Sears. |
| Оружие на все случаи жизни!
|
| Тебе известно.
|
| Видите ли, у всех есть проблемы с технологией. |
| И было просто невероятно наблюдать, как ракеты летят по вентиляционным отверстиям. |
| Довольно невероятно. |
| Но нельзя ли использовать ту же технологию, чтобы стрелять едой в голодных людей?
|
| Знаешь что я имею ввиду?
|
| Пролетая над Эфиопией, "Там парень, которому нужен банан!"
|
| [запуск ракеты]
|
| ...
|
| [ракета пролетает мимо]
|
| Банан-невидимка!
|
| Умный фрукт!
|
| Не знаю. |
| Еще раз, я смотрел эти гребаные новости, которые действительно сбили меня с толку. |
| Это угнетало всех! |
| Это так страшно, смотреть новости. |
| Как они построили все это непропорционально, как будто Ирак когда-либо был или мог когда-либо, при любом натяжении воображения, представлять для нас угрозу... ну и что угодно. |
| Но! |
| Глядя на новости, вы никогда бы не подумали об этом!
|
| Помните, как это началось? |
| Они продолжали говорить об элитной республиканской гвардии таким приглушенным тоном, как будто эти парни были Бугименами или кем-то в этом роде.
|
| «Да, сейчас у нас все хорошо, но нам еще предстоит столкнуться с элитной республиканской гвардией».
|
| Как будто эти парни были 12-футовыми воинами пустыни.
|
| [звук шагов, сокрушающих землю]
|
| Ни разу не проиграл битву!
|
| [давить, давить]
|
| Мы гадим пулями!
|
| [давить, давить, давить]
|
| Ага, ну после двух месяцев непрерывных ковровых бомбардировок и вообще НИ ОДНОЙ реакции с их стороны, они стали просто Республиканской гвардией! |
| Хахахахахахаха!
|
| Совсем не так элитно, как мы хотели бы заставить вас поверить!
|
| И после еще одного месяца бомбардировок они перешли от элитной республиканской гвардии к республиканской гвардии, а затем к республиканцам, которые сделали это дерьмо о том, что там есть гвардейцы.
|
| Надеемся, вам понравился фейерверк!
|
| Это было так красиво и отвлекло нас от бытовых проблем!
|
| Отвлечение Персидского залива.
|
| Люди говорили: «Э-э, Билл. У Ирака была четвертая по величине армия в мире!»
|
| [аудитория смеется]
|
| Да, может быть, но знаете что, после первых трех самых больших армий, есть чертовски большой спад, хорошо?
|
| Армия кришнаитов является пятой по величине армией в мире. |
| Они уже захватили наши аэропорты. |
| Хорошо? |
| Итак... Я думаю, что сейчас это большая угроза. |
| Мистер Луковая Голова в Терминале С пугает меня до чертиков. |
| Убери его от меня.
|
| Какая удивительная вещь, однако, три...
|
| Тебе известно? |
| И самое удивительное, очевидно, несоответствие в потерях. |
| Ирак: 150 000 жертв, США: 79.
|
| Ирак: сто пятьдесят тысяч, США: семьдесят. |
| ДЕВЯТЬ.
|
| Означает ли это, что если бы мы послали более восьмидесяти парней, мы бы все равно выиграли эту гребаную гонку или что?
|
| Один парень на параде бегущей ленты: «Я сделал это! Эй!
|
| Пожалуйста! |
| Хе-хе!"
|
| "Хорошая работа, Томми, как ты это сделал?"
|
| «Я поднял G-12! Он был в каталоге! Работал как шарм! Ха-ха!»
|
| Знаешь, моей самой большой проблемой во всем этом была та жажда крови, что все... исходили из всех, понимаешь?
|
| Это КРОВИ, чувак. |
| Это действительно невероятно! |
| Например, я был в Англии. |
| Вы когда-нибудь были в Англии, кто-нибудь? |
| Англия?
|
| [Члены аудитории:] Да.
|
| Ни у кого в Англии нет пистолетов, даже у копов. |
| Правда или ложь?
|
| [Аудитория:] Верно.
|
| В НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ!
|
| В прошлом году в Англии от огнестрельного оружия погибло четырнадцать человек.
|
| Ффффффффффффффффффф четырнадцать.
|
| В НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ!
|
| Соединенные Штаты, я думаю, вы знаете, как МЫ относимся к пистолетам. |
| Ого! |
| Я получаю теплое, покалывающее чувство, просто говоря это гребаное слово, если честно. |
| Клянусь тебе, я жесткий.
|
| 23 000 смертей от пистолетов. |
| Давайте еще раз пройдемся по этим цифрам, потому что на первый взгляд они немного сбивают с толку.
|
| Англия, где ни у кого нет оружия: четырнадцать смертей.
|
| Соединенные Штаты, и я думаю, вы знаете, как МЫ относимся к оружию, уууууп! |
| Я в шоке: 23000 смертей от пистолетов.
|
| Но связи нет! |
| И ты был бы дураком и коммунистом, если бы сделал это.
|
| Нет никакой связи между тем, чтобы иметь оружие и стрелять из него в кого-то, и НЕ иметь оружия и НЕ СТРЕЛЯТЬ В КОГО-ТО.
|
| Были проведены исследования, и никакой связи там нет. |
| Да. |
| Это абсолютное доказательство.
|
| Вы знаете, четырнадцать смертей от пистолетов.
|
| Вероятно, это американские туристы.
|
| — Ты называешь это бутербродом?
|
| [выстрелы]
|
| "Вы не варите пиццу!"
|
| [выстрелы]
|
| [Британский акцент:] «Вот как мы здесь едим! Вот так мы здесь едим!»
|
| [выстрелы]
|
| "Эта еда отстой!"
|
| [выстрелы]
|
| И, мальчик, это отстой. |
| Хорошо, отлично.
|
| Если бы у меня был пистолет, я был бы номером 15 в этом гребаном списке.
|
| Знаешь, 14... ладно, правда, в Англии в прошлом году было 23000 смертей за футбольный матч. |
| Ладно, ладно, ладно.
|
| [аудитория стонет]
|
| Я не говорю, что каждая система безупречна! |
| Я говорю, если ты в Англии, не ходи на чертов футбольный матч, и ты вернешься домой, хорошо?
|
| Странно, в Англии нет оружия, но там очень высокий уровень преступности, что говорит о том, насколько гребаные англичане вежливы.
|
| — Дай мне свой бумажник!
|
| "Хорошо."
|
| По крайней мере, никто не пострадал. |
| [смеется]
|
| Откуда у тебя уровень преступности и нет оружия, чувак? |
| Заходит ли парень в банк: «Отдай мне все свои деньги! У меня есть футбольный мяч!»
|
| «Черт, Йен, это же Сполдинг! Он серьезно!»
|
| "Отдайте фунты!"
|
| Я просто не понимаю этой жажды крови. |
| Потому что, знаешь, я знаю, что временами мир кажется действительно пугающим, но я думаю, что мы справимся.
|
| Я расскажу вам реальную историю. |
| Настоящая гребаная история, чувак, о кровожадности.
|
| Я был в Алабаме, и я играл в городе под названием Файфф, штат Алабама, в прошлом году... и, э... они хотели, чтобы я провел их ежегодный телемарафон по рахиту или что-то в этом роде, я не знаю, что это было за хрень |
| . |
| Но в любом случае, было здорово быть там и...
|
| Во всяком случае, это абсолютно верно. |
| В прошлом году в Файффе, штат Алабама, были все эти наблюдения НЛО. |
| И судя по всему, все в этом городе видели эти НЛО. |
| Хорошо? |
| Что меня очень взбесило, потому что, когда я был там... меня видели около 40 человек. |
| Но! |
| Не было заблаговременной рекламы, не было пиара. |
| Это БОЛЬШОЙ рынок для меня.
|
| В любом случае, мне интересно узнать об НЛО. |
| Поэтому я спросил у людей, каково это! |
| И этот парень сказал: «О, чувак, это было невероятно! Люди приезжали издалека, чтобы посмотреть на них. Много людей пришли вооруженными!»
|
| Люди берут с собой дробовики... чтобы увидеть НЛО.
|
| Это как бы придает совершенно новый смысл этой фразе: «Ты не местный, да, мальчик?»
|
| Я сказал этому парню: «Почему вы приносите дробовики в места наблюдения НЛО? Мне кажется, что в нашем развитии или эволюции наступит момент, когда вы отложите свое оружие в сторону. Вы понимаете, что я имею в виду? |
| Думаешь, это случится всего один раз?»
|
| Гай сказал: «Ну, мы не хотели, чтобы нас похитили».
|
| Я думаю: «Ага, и брось все это. Ха-ха!»
|
| Чувак, если бы я жил в Файффе, штат Алабама, я бы стоял на четвереньках и молился о похищении каждое чертово утро, хорошо? |
| И поверьте, я бы не был привередлив.
|
| борзая. |
| Похитить меня.
|
| Но я сказал: «Что вы имеете в виду под похищением?»
|
| Он сказал: «Ну, они похищают людей, а затем проводят над ними научные и медицинские эксперименты».
|
| Я сказал: «Ну, может быть, нам повезет, и у них будет какая-то программа стерильности/стоматологии. Может быть, они придут сюда, кастрируют тебя, выровняют зубы и разделят! |
| Что-то вроде пакта «очистить вселенную».
|
| Он сказал: "А?"
|
| Я был почти уверен, что разговариваю с этим чуваком!
|
| Я вам тоже скажу, что меня начинает угнетать НЛО. |
| Тот факт, что они пересекают галактики или откуда бы они ни прибыли, чтобы навестить нас, и всегда оказываются в таких местах, как Файф, штат Алабама. |
| Может быть, это не сверхразумные существа, чувак! |
| Может быть, они типа деревенских инопланетян! |
| Какая-то межгалактическая семья Джоудов или что-то в этом роде.
|
| «Разве вы не хотите приземлиться в Нью-Йорке или Лос-Анджелесе?»
|
| «Нет, у нас только что была долгая поездка, мы собираемся расслабиться и вырезать кое-что!»
|
| "Боже мой, они идиоты!"
|
| «Мы собираемся войти в наш материнский корабль в тягаче трактора! Ха-ха!»
|
| «Боже мой, нас атакуют деревенщины!»
|
| Мой самый большой страх.
|
| Последнее, что я хочу видеть, это летающую тарелку на блоках перед каким-то трейлером, понимаете?
|
| Не будет ли это угнетать? |
| Какая-то наклейка на бампере?
|
| «Они получат мой лучевой пистолет, когда оторвут от него мою холодную, мертвую, 18-палую руку»
|
| Видишь ли, в Англии, чувак, есть такие круги на полях. |
| Вы слышали об этом? |
| Эти круги на полях, которые появляются, вы знаете? |
| За что два парня с тех пор заявили, что они несут ответственность за это, но я считаю, что они тоже инопланетяне.
|
| Но они думают, что инопланетяне на самом деле приземлились в Стоунхендже и вокруг него и взлетели, и я спрашиваю людей, каково там, и они говорят: «О! Это невероятно.
|
| Вы позволите инопланетянам приземлиться, пожалуйста? |
| Они могут быть здесь, чтобы забрать меня. |