Перевод текста песни Smoking - Bill Hicks

Smoking - Bill Hicks
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Smoking , исполнителя -Bill Hicks
Песня из альбома: The Essential Collection
Дата выпуска:23.04.2015
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Comedy Dynamics
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Smoking (оригинал)Курение (перевод)
So what else, folks? Ну что еще, народ?
I smoke. Я курю.
If this bothers anyone, I recommend you looking around at the world in which we live and... shuttin' your fuckin' mouth. Если это кого-то беспокоит, я рекомендую вам оглядеться на мир, в котором мы живем, и... заткнуть свой гребаный рот.
Either that or suffer a facial burn, your choice. Либо это, либо получить ожог лица, ваш выбор.
After all, this is America, land of freedom, so you have that option ahead of you. В конце концов, это Америка, земля свободы, так что у вас есть такой выбор.
I now realize I smoke for simply one reason, and that is spite. Теперь я понимаю, что курю только по одной причине — назло.
I hate you non-smokers with all of my little black fuckin' heart. Я ненавижу вас, некурящих, всем своим маленьким черным гребаным сердцем.
You obnoxious, self-righteous, whinin' little fucks.Вы неприятные, самодовольные, ноющие маленькие ублюдки.
My biggest fear if I quit smoking is that I'll become one of you. Мой самый большой страх, если я брошу курить, это то, что я стану одним из вас.
Now, don't take that wrong. Не поймите это неправильно.
How many non-smokers do we have here tonight?Сколько некурящих у нас сегодня вечером?
By round of applause.Под аплодисменты.
Non-smokers. Некурящие.
[a significant amount of the crowd applauds] [значительная часть толпы аплодирует]
Good!Хорошо!
'Cause I have something to tell ya. Потому что мне есть что тебе сказать.
I do!Я делаю!
I have something to tell you non-smokers and this is for you and you only, because I know for a fact that you don't know this. Мне есть что сказать вам, некурящим, и это для вас и только для вас, потому что я точно знаю, что вы этого не знаете.
And I feel it's my duty to pass on information at all times so that we can all learn, evolve and get the fuck off this planet. И я считаю своим долгом постоянно передавать информацию, чтобы мы все могли учиться, развиваться и убираться с этой планеты.
Non-smokers, this is for you and you only.Некурящие, это для вас и только для вас.
Ready? Готовый?
Non-smokers die... every day. Некурящие умирают... каждый день.
Sleep tight. Спи сладко.
You see, I know you entertain some type of eternal life fantasy because you do not smoke cigarettes.Видишь ли, я знаю, что ты развлекаешься какой-то фантазией о вечной жизни, потому что ты не куришь сигареты.
May I be the first to... [pop!] pop that little fuckin' bubble of yours and send you hurtling back to the truth? Могу я быть первым, кто... [хлоп!] лопнет этот твой маленький гребаный пузырь и отправит тебя обратно к истине?
You're dead, too.Ты тоже мертв.
Ahahahahahahahaha! Ахахахахахахаха!
Ha!Ха!
Ha!Ха!
Have a good evening. Приятного вечера.
A-ha! Ага!
And you know what doctors say: "Shit, if only you'd smoked, we'd have the technology to help you! И вы знаете, что говорят врачи: «Черт, если бы вы только курили, у нас была бы техника, чтобы помочь вам!
It's the people dyin' from nothing that are screwed." Облажались люди, умирающие ниоткуда».
I got all sorts of neat gadgets waiting for me, man. Меня ждут всякие классные гаджеты, чувак.
Oxygen tent, iron lung... it's like going to Sharper Image! Кислородная палатка, железные легкие... это все равно, что попасть в Sharper Image!
Major rationalizations.Основные рационализации.
[laughs] [смеется]
We live in such a weird culture, man. Мы живем в такой странной культуре, чувак.
Does anyone remember this?Кто-нибудь помнит это?
When Yul Brynner died and came out with that commercial after he was dead? Когда Юл Бриннер умер и выпустил эту рекламу после своей смерти?
"I'm Yul Brynner and I'm dead now." «Я Юл Бриннер, и я уже мертв».
What the fuck's this guy selling? Что, черт возьми, продает этот парень?
I'm all ears! Я весь во внимании!
"I'm Yul Brynner and I'm dead now 'cause I smoked cigarettes." «Меня зовут Юл Бриннер, и я уже мертв, потому что курил сигареты».
Okay, pretty scary.Ладно, довольно страшно.
But they could've done that with anyone. Но они могли сделать это с кем угодно.
They could've done it with that Jim Fixx guy, too, remember that guy?Они могли бы сделать это и с Джимом Фикссом, помнишь того парня?
That health nut who died while jogging? Тот помешанный на здоровье, который умер во время пробежки?
Well, I don't remember seeing his commercial! Ну, я не помню, чтобы видел его рекламу!
"I'm Jim Fixx and I'm dead now. «Я Джим Фикс, и я уже мертв.
And I don't know what the fuck happened. И я не знаю, что, черт возьми, произошло.
I jogged every day, ate nothing but tofu, swam 500 laps every morning.Я бегал трусцой каждый день, не ел ничего, кроме тофу, каждое утро проплывал по 500 кругов.
I'm dead. Я мертв.
Yul Brynner drank, smoked and got laid every night of his life.Юл Бриннер пил, курил и трахался каждую ночь своей жизни.
He's dead. Он мертв.
[beat] [бить]
Shit!" Дерьмо!"
Yul Brynner smokin', drinkin', girls are sittin' on his cueball noggin every night of his life! Юл Бриннер курит, пьет, девушки сидят на его битке каждую ночь в его жизни!
I'm runnin' around a Dewey Track at dawn. Я бегаю по треку Дьюи на рассвете.
And we're both fuckin' dead. И мы оба чертовски мертвы.
Yul used to pass me on his way home in the morning! Юл обычно проходил мимо меня по дороге домой по утрам!
Big long limousine.Большой длинный лимузин.
Two girls blowin' him!Две девушки отсасывают у него!
Cigarette in one hand, drink in the other! В одной руке сигарета, в другой напиток!
One day that life's gonna get to you, Yul!" Однажды эта жизнь доберется до тебя, Юл!"
[mimes fatal heart attack] [имитирует смертельный сердечный приступ]
Thhhhhhhhhey're both dead. Э-э-э-э, они оба мертвы.
Yeah, but what a healthy-looking corpse you were, Jim. Да, но каким здоровым трупом ты был, Джим.
Look at the hamstrings on that corpse! Посмотрите на подколенные сухожилия на этом трупе!
Look at the sloppy grin on Yul's corpse! Посмотрите на небрежную ухмылку на трупе Юла!
Yul Brynner lived his life. Юл Бриннер жил своей жизнью.
Sure, he died a 78-pound stick figure, okay?Конечно, он умер 78-фунтовой фигуркой, понятно?
There are certain drawbacks. Есть определенные недостатки.
[laughs] [смеется]
Oh, man. О чувак.
People'll say the stupidest things sometimes, too. Люди тоже иногда говорят самые глупые вещи.
"Hey man, you quit smoking, you'll get your sense of smell back." «Эй, чувак, брось курить, к тебе вернется обоняние».
I live in New York City, I got news for you: I don't want my fuckin' sense of smell back. Я живу в Нью-Йорке, у меня для вас новость: я не хочу вернуть свое чертово обоняние.
[sniffs] [нюхает]
"Is that urine?" — Это моча?
[sniffs] [нюхает]
"I think I smell a dead guy. Honey, look! A dead guy!" «Кажется, я чувствую запах мертвеца. Дорогая, смотри! Мертвец!»
[sniffs] "Covered in urine. Check this out!" [всхлипывает] "Покрыта мочой. Зацените!"
[sniffs] "Someone just peed on this guy. That's fresh! [всхлипывает] «Кто-то только что помочился на этого парня. Это свежо!
Just think, if I'd been smoking, I never would've found him!" Подумай, если бы я курил, я бы никогда его не нашел!»
[sniffs] "A urine-covered dead fella. What are the odds? [всхлипывает] "Покрытый мочой мертвец. Каковы шансы?
Thank God I quit smoking, now I can enjoy the wonders of New York, honey!Слава богу, я бросил курить, теперь я могу наслаждаться чудесами Нью-Йорка, дорогая!
Look!" Смотреть!"
[sniffs, exhales proudly] [всхлипывает, гордо выдыхает]
I'm Bill Hicks and I'm dead now... because I smoked cigarettes. Меня зовут Билл Хикс, и я уже мертв... потому что курил сигареты.
Cigarettes didn't kill me, a bunch of non-smokers kicked the shit out of me one night. Сигареты не убили меня, кучка некурящих однажды ночью выбила из меня дерьмо.
I tried to run, they had more energy than I. Я пытался бежать, у них было больше энергии, чем у меня.
I tried to hide, they heard me wheezing. Я пытался спрятаться, они слышали, как я хриплю.
Many of them smelled me. Многие из них пахли мной.
[sniffing] "There he is, get him!" [всхлипывает] «Вот он, хватай его!»
[loud wheezing] [громкий хрип]
"Oh, he's hardly fuckin' moving. This is pathetic!" "О, он почти не двигается. Это жалко!"
[wheezing] [хрипит]
"Look, he's still trying to get away! He's like a roach! «Смотрите, он все еще пытается уйти! Он как таракан!
Step on him!" Наступи на него!"
[wheezing] [хрипит]
"Squash him!" "Раздавить его!"
[wheezing] [хрипит]
"Let's kill him and pee on him."«Давай убьем его и пописаем на него».
"Yeah!" "Ага!"
"Aaaah!" "Аааа!"
[he laughs] [он смеется]
"Aaaah!" "Аааа!"
[sound of tundra fades in as Hicks fades out][звук тундры стихает, а Хикс затихает]
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: