| Oh, man
| О чувак
|
| Oh, Hitler had Eva Braun
| О, у Гитлера была Ева Браун
|
| Manson had Squeaky Fromme
| У Мэнсона был Скрипучий Фромм
|
| Ted Bundy got lots of dates
| У Теда Банди много свиданий
|
| I wonder what I'm doing wrong
| Интересно, что я делаю неправильно
|
| I don't pretend to understand women's little quirks
| Я не претендую на понимание женских причуд.
|
| Just one thing I know for sure, chicks dig jerks, yeah
| Только одно я знаю точно, цыпочки копают придурков, да
|
| Well, if I meet one more single mom
| Ну, если я встречу еще одну мать-одиночку
|
| Whose true love is up and gone
| Чья настоящая любовь встала и ушла
|
| Tells me on her trailer porch
| Говорит мне на крыльце трейлера
|
| 'Bout that man, still carries a torch
| «Насчет того человека, который все еще носит факел
|
| Sure, he came home drunk each night
| Конечно, он каждую ночь приходил домой пьяным.
|
| Beat the kids and her in a fight
| Победите детей и ее в драке
|
| But man, she loves him so!
| Но чувак, она так любит его!
|
| It's so hard to let him go, oww
| Его так трудно отпустить, ой
|
| Well, I don't pretend to understand women's little quirks
| Ну, я не претендую на понимание женских причуд.
|
| Just one thing I know for sure, chicks dig jerks
| Только одно я знаю точно, цыпочки копают придурков
|
| Well, I'm sure there's some out there can relate
| Ну, я уверен, что есть некоторые, кто может рассказать
|
| Take the young man without a date
| Возьмите молодого человека без даты
|
| See some jerk, some fine fine babe
| Увидишь какого-нибудь придурка, какого-нибудь прекрасного прекрасного, детка.
|
| Drivin' away, oww
| Уезжайте, аууу
|
| Well, is that a new bruise you got on you?
| Ну, это у тебя новый синяк?
|
| What does it say, that he loves you?
| Что это говорит, что он любит тебя?
|
| Sure, he beats you, but afterwards he cries
| Конечно, он бьет тебя, но потом плачет
|
| Oh baby, I could die
| О, детка, я могу умереть
|
| Honey, I don't think that's nothin' to be proud of
| Дорогая, я не думаю, что этим можно гордиться.
|
| I think it's called alcoholism
| мне кажется это называется алкоголизм
|
| I don't think you should move away
| Я не думаю, что тебе следует уходить
|
| Stay with him 'til you're in your grave, yeah
| Оставайся с ним, пока не будешь в могиле, да
|
| "You're so sweet."
| "Ты такой сладкий."
|
| "Can't we just be friends?"
| — Разве мы не можем быть просто друзьями?
|
| "I think of you as a brother."
| «Я думаю о тебе как о брате».
|
| "Awwww, man."
| "Ааааааааааааааааа, чувак."
|
| Ow. | Ой. |
| Ow. | Ой. |
| You're hurtin' me
| ты делаешь мне больно
|
| Ow. | Ой. |
| Ow
| Ой
|
| What do I have to offer you, baby?
| Что я могу предложить тебе, детка?
|
| Poetry and true love
| Поэзия и настоящая любовь
|
| That's not enough, I know for sure
| Этого недостаточно, я точно знаю
|
| You need someone to throw you through the door
| Вам нужен кто-то, чтобы бросить вас через дверь
|
| Well, I don't pretend to understand women's little quirks
| Ну, я не претендую на понимание женских причуд.
|
| Just one thing I know for sure, chicks dig jerks, oww
| Только одно я знаю точно, цыпочки копают придурков, ауу
|
| Yeah
| Ага
|
| Chicks dig jerks, so true
| Цыпочки копают придурков, так что правда
|
| Tell you man, be mean to 'em, man
| Скажи тебе, чувак, будь с ними злым, чувак
|
| They'll never leave you then
| Они никогда не оставят тебя тогда
|
| 'Cause chicks dig jerks
| Потому что цыплята копают придурков
|
| Just ignore 'em, act like they're not there
| Просто игнорируй их, действуй так, как будто их там нет.
|
| Man, you're gonna be pullin' chicks out of your hair
| Чувак, ты собираешься вытаскивать цыпочек из своих волос
|
| They love that
| Им это нравится
|
| Whoo!
| Ого!
|
| Act like you don't care
| Действуйте так, как будто вам все равно
|
| Oh, look at 'em everywhere! | О, посмотрите на них повсюду! |
| They come runnin'
| Они бегут
|
| Whoo! | Ого! |
| Tired of bein' a good guy
| Устал быть хорошим парнем
|
| Such a lonely life
| Такая одинокая жизнь
|
| I'm gonna be a jerk!
| Я буду придурком!
|
| Yeah, that's right!
| Да, это так!
|
| I'm gonna step on lots of toes
| Я собираюсь наступить на много пальцев ног
|
| Whoo! | Ого! |
| Girls gonna go crazy for that guy
| Девушки сойдут с ума по этому парню
|
| Baby, I'mma act like I don't even know you
| Детка, я буду вести себя так, будто даже не знаю тебя
|
| Whoo! | Ого! |
| Not gonna return one of your calls!
| Не перезвоню ни на один твой звонок!
|
| Ho! | Хо! |
| I hear her, she's already at the door, man
| Я слышу ее, она уже у двери, чувак
|
| She's intrigued by my indifference!
| Она заинтригована моим равнодушием!
|
| Whoo! | Ого! |
| I'm a jerk! | Я придурок! |
| And it's working out | И это работает |