| There are polar bears out walking on the moon
| По Луне гуляют белые медведи
|
| You told me that one night as we lay under the stars
| Ты сказал мне, что однажды ночью, когда мы лежали под звездами
|
| The moon was there to hear, but didn’t say
| Луна была там, чтобы услышать, но не сказала
|
| And today you are a thousand miles away
| И сегодня ты за тысячу миль
|
| I’d like to be riding on a train
| Я хотел бы ехать на поезде
|
| But they don’t run the trains much any more, not down this way
| Но поезда уже не ходят, только не сюда
|
| They’ve taken up the tracks, I couldn’t even find the bed
| Забрали следы, я даже кровать не нашел
|
| Not a cold steel rail where I might lay my head
| Не рельс из холодной стали, где я мог бы преклонить голову
|
| It has always been a mystery to me
| Это всегда было для меня загадкой
|
| What makes the heart go leaping headlong when it hasn’t got a brain
| Что заставляет сердце прыгать сломя голову, когда у него нет мозга
|
| It ought to know something is wrong, but it only hears a song
| Он должен знать, что что-то не так, но слышит только песню
|
| And I guess it can’t remember all the pain
| И я думаю, он не может вспомнить всю боль
|
| I was looking at the polar bears tonight
| Я смотрел на белых медведей сегодня вечером
|
| There was a momma and a daddy and two babies in the sun
| На солнце были мама, папа и двое младенцев
|
| It was cold up there, and infinitely bright
| Там было холодно и бесконечно ярко
|
| But they were smiling in their furry coats of white | Но они улыбались в своих пушистых белых пальто |