| Well, I’ve been looking back
| Ну, я оглядывался назад
|
| At the old ways
| По старинке
|
| Over my shoulders
| На моих плечах
|
| Like salt or sugar
| Как соль или сахар
|
| Well, I’m just talking about the old days
| Ну, я просто говорю о старых днях
|
| Groundwork for footwork
| Основа для работы ногами
|
| Well, after this next song we’ll be moving along
| Что ж, после этой следующей песни мы будем двигаться дальше
|
| Out of this vein
| Из этой вены
|
| It’s called «The Ballad of the Hulk»
| Она называется «Баллада о Халке».
|
| You know I used to share a tailor
| Вы знаете, у меня был портной
|
| With David Bruce Banner
| С Дэвидом Брюсом Бэннером
|
| That’s the Hulk
| Это Халк
|
| Traveling jackets and traveling bags
| Дорожные куртки и дорожные сумки
|
| Future rags
| Будущие тряпки
|
| And shoes good for walking highways
| И обувь хороша для прогулок по шоссе
|
| But never quite far enough away
| Но никогда не достаточно далеко
|
| To see how good and easy it could be
| Чтобы увидеть, как хорошо и легко это может быть
|
| If I just got angry
| Если бы я просто разозлился
|
| But I never got angry
| Но я никогда не злился
|
| Maybe I should have
| Может быть, я должен был
|
| I could have cleared some things away
| Я мог бы убрать некоторые вещи
|
| In those old Bill Bixby days
| В те старые дни Билла Биксби
|
| A master of reiki
| Мастер рейки
|
| Waved his hands over me
| Помахал мне руками
|
| And said I eat too much steak
| И сказал, что я ем слишком много стейка
|
| And hold on too long to ancient aches
| И держись слишком долго за древние боли
|
| And both are so hard
| И оба такие тяжелые
|
| On my heart
| В моем сердце
|
| Oh, I try to be a good person
| О, я стараюсь быть хорошим человеком
|
| I wonder if it’s annoying
| интересно, раздражает ли это
|
| Or worth pursuing
| Или стоит продолжить
|
| And pursuing
| И преследуя
|
| And pursuing
| И преследуя
|
| Down highways
| Вниз по шоссе
|
| At the risk of the road | С риском на дороге |