| Let Me See The Colts (оригинал) | Покажи Мне Жеребят (перевод) |
|---|---|
| Knocked on your door at dawn | Постучал в твою дверь на рассвете |
| With a spark in my heart | С искрой в сердце |
| Dragged you from your bed | Вытащил тебя из твоей постели |
| And said let me see the colts | И сказал, позвольте мне увидеть жеребят |
| Let me see the colts | Позвольте мне увидеть жеребят |
| That will run next year | Это будет работать в следующем году |
| Show them to a gambling man | Покажите их азартному игроку |
| Thinking of the future | Думая о будущем |
| Have you been drinking? | Ты пил? |
| No, nor sleeping | Нет, ни спать |
| The all-seeing all-knowing eye is dog tired | Всевидящее всезнающее око устало, как собака |
| And just wants to see the colts | И просто хочет увидеть жеребят |
| We walked out through | Мы прошли через |
| The dew dappled brambles | Роса в пятнах ежевики |
| And sat upon the fence | И сел на забор |
| Is there anything as still as sleeping horses? | Есть ли что-нибудь столь же неподвижное, как спящие лошади? |
| Is there anything as still as sleeping horses? | Есть ли что-нибудь столь же неподвижное, как спящие лошади? |
