| Когда, когда ты был слеп
|
| Вы коснулись вещей из-за их формы
|
| Верь в бессловесное знание
|
| Верь в бессловесное знание
|
| Ну, я могу рассказать вам о реке
|
| Или мы могли бы просто войти
|
| Тело, которое дождь сделал из наших дней, прежде чем мы узнали
|
| Мы купаемся в реках
|
| Из дождей наших дней, прежде чем мы узнали
|
| И это трудно объяснить
|
| Что я делал или думал до тебя
|
| Думаю, я был порядочным человеком, держащимся за
|
| Следуя за рекой сверху, как птица
|
| С верой в бессловесное знание
|
| И упавшие звезды, к которым они летели
|
| И я знал, что они что-то шьют
|
| Что-то хорошо сделанное для меня и вас
|
| Мы купаемся в реках
|
| Из дождей наших дней, прежде чем мы узнали
|
| И это трудно объяснить
|
| Что я делал или думал до тебя
|
| Город был кулаком, я жил на его запястье
|
| И я хорошенько огляделся
|
| И река стала выше и шире
|
| Чем глубже и темнее я приближался
|
| И это привело меня к вам, что заставило меня сказать: «Давай * внутрь *»
|
| Мы вошли в реку, и она сломала нас
|
| Заставил нас думать о сексе между нами
|
| В то время в нашей жизни, старой, прежде чем мы знали
|
| Мы купались в реках
|
| Из дождей наших дней, прежде чем мы узнали
|
| И это трудно объяснить
|
| Что я делал или думал до тебя
|
| И та красивая вещь, которую ты сказал, лежа в постели
|
| Обо всем, о чем я мог думать в конце дня
|
| Но из всех мест, куда мог пойти мой разум
|
| Он всегда возвращается к вам
|
| Мы купаемся в реках
|
| Из дождей наших дней, прежде чем мы узнали
|
| Так что встретимся в океане, и мы покатаемся на волнах
|
| От рек до океана
|
| Каждая волна бросается пантера
|
| Зоркий и верный
|
| Мы купаемся в реках
|
| Из дождей наших дней, прежде чем мы узнали
|
| И это трудно объяснить
|
| Что я делал или думал до тебя
|
| Верь в бессловесное знание
|
| Верь в бессловесное знание |