| Когда, когда ты был слеп | 
| Вы коснулись вещей из-за их формы | 
| Верь в бессловесное знание | 
| Верь в бессловесное знание | 
| Ну, я могу рассказать вам о реке | 
| Или мы могли бы просто войти | 
| Тело, которое дождь сделал из наших дней, прежде чем мы узнали | 
| Мы купаемся в реках | 
| Из дождей наших дней, прежде чем мы узнали | 
| И это трудно объяснить | 
| Что я делал или думал до тебя | 
| Думаю, я был порядочным человеком, держащимся за | 
| Следуя за рекой сверху, как птица | 
| С верой в бессловесное знание | 
| И упавшие звезды, к которым они летели | 
| И я знал, что они что-то шьют | 
| Что-то хорошо сделанное для меня и вас | 
| Мы купаемся в реках | 
| Из дождей наших дней, прежде чем мы узнали | 
| И это трудно объяснить | 
| Что я делал или думал до тебя | 
| Город был кулаком, я жил на его запястье | 
| И я хорошенько огляделся | 
| И река стала выше и шире | 
| Чем глубже и темнее я приближался | 
| И это привело меня к вам, что заставило меня сказать: «Давай * внутрь *» | 
| Мы вошли в реку, и она сломала нас | 
| Заставил нас думать о сексе между нами | 
| В то время в нашей жизни, старой, прежде чем мы знали | 
| Мы купались в реках | 
| Из дождей наших дней, прежде чем мы узнали | 
| И это трудно объяснить | 
| Что я делал или думал до тебя | 
| И та красивая вещь, которую ты сказал, лежа в постели | 
| Обо всем, о чем я мог думать в конце дня | 
| Но из всех мест, куда мог пойти мой разум | 
| Он всегда возвращается к вам | 
| Мы купаемся в реках | 
| Из дождей наших дней, прежде чем мы узнали | 
| Так что встретимся в океане, и мы покатаемся на волнах | 
| От рек до океана | 
| Каждая волна бросается пантера | 
| Зоркий и верный | 
| Мы купаемся в реках | 
| Из дождей наших дней, прежде чем мы узнали | 
| И это трудно объяснить | 
| Что я делал или думал до тебя | 
| Верь в бессловесное знание | 
| Верь в бессловесное знание |