| Cold-Blooded Old Times (оригинал) | Хладнокровные Старые Времена (перевод) |
|---|---|
| Cold-blooded old times | Хладнокровные старые времена |
| Cold-blooded old times | Хладнокровные старые времена |
| Cold-blooded old times | Хладнокровные старые времена |
| The type of memories | Тип воспоминаний |
| That turn your bones to glass | Которые превращают ваши кости в стекло |
| Turn your bones to glass | Превратите свои кости в стекло |
| Mother came rushing in | Мать прибежала |
| She said we didn’t see a thing | Она сказала, что мы ничего не видели |
| We said we didn’t see a thing | Мы сказали, что ничего не видели |
| And father left at eight | И отец ушел в восемь |
| Nearly splintering the gate | Почти раскалывая ворота |
| Cold-blooded old times | Хладнокровные старые времена |
| Cold-blooded old times | Хладнокровные старые времена |
| Cold-blooded old times | Хладнокровные старые времена |
| Cold-blooded old times | Хладнокровные старые времена |
| The type of memories | Тип воспоминаний |
| That turn your bones | Это превращает ваши кости |
| Turn your bones to glass | Превратите свои кости в стекло |
| And though you were | И хотя вы были |
| Just a little squirrel | Просто маленькая белка |
| You understood every word | Ты понял каждое слово |
| And in this way | И таким образом |
| They gave you clarity | Они дали вам ясность |
| A cold-blooded clarity | Хладнокровная ясность |
| Cold-blooded old times | Хладнокровные старые времена |
| Cold-blooded old times | Хладнокровные старые времена |
| Cold-blooded old times | Хладнокровные старые времена |
| Though how can I stand | Хотя как я могу стоять |
| And laugh with the man | И смеяться с мужчиной |
| Who redefined your body? | Кто изменил ваше тело? |
| How can I stand | Как я могу стоять |
| And laugh with the man | И смеяться с мужчиной |
| Who redefined your body? | Кто изменил ваше тело? |
| Those cold-blooded old times | Эти хладнокровные старые времена |
| Cold-blooded old times | Хладнокровные старые времена |
| Cold-blooded old times | Хладнокровные старые времена |
