| When work ain’t been working all day
| Когда работа не работает весь день
|
| Why don’t you come on home to lunch and stay?
| Почему бы тебе не пойти домой пообедать и остаться?
|
| We’ll start working for love, not pay
| Мы начнем работать ради любви, а не платить
|
| When work ain’t been working all day
| Когда работа не работает весь день
|
| We will finish our songs another day
| Мы закончим наши песни в другой день
|
| And watch the light as it fades away
| И смотри, как свет исчезает
|
| Lonesome in a pleasant way
| Одинокий в приятном смысле
|
| I guess the light that is gone belongs to yesterday
| Я думаю, что свет, который ушел, принадлежит вчерашнему дню
|
| And the light that’s leaving takes its own sweet time
| И свет, который уходит, требует своего сладкого времени
|
| Changing colors slowly like fruit on the vine
| Меняйте цвета медленно, как фрукты на лозе
|
| And tonight, Lord, tonight, some of it’s mine
| И сегодня вечером, Господи, сегодня вечером, некоторые из них мои
|
| As the shadows of the leaves on the wall
| Как тени листьев на стене
|
| Grow and dissolve almost in time to our chests rise and fall
| Растите и растворяйтесь почти вовремя, чтобы наши сундуки поднимались и опускались
|
| Rise and fall
| Взлет и падение
|
| As we lay on the bed wanting for nothing at all
| Когда мы лежим на кровати, ничего не желая
|
| Except for maybe another song
| За исключением, может быть, другой песни
|
| Another song
| Другая песня
|
| Another song
| Другая песня
|
| Another song
| Другая песня
|
| Another song
| Другая песня
|
| Another song
| Другая песня
|
| Another song | Другая песня |