Перевод текста песни 35 - Bill Callahan

35 - Bill Callahan
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 35, исполнителя - Bill Callahan. Песня из альбома Cowboy, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 16.08.2020
Лейбл звукозаписи: Drag City
Язык песни: Английский

35

(оригинал)
I can’t see myself in the books I read these days
Used to be I saw myself on every single page
'Twas nice to know my life had been lived before
But I can’t see myself in the books that I read anymore
Tired eyes wander
Into their own sight
Leaving a body unscripted
And forced to improvised
By being so much as I was
I was getting so far away
From anything that I had ever known
And everyone and night had fallen
I could no longer find my way, Lord
And the moon came up high
And I said take me home
To anyone as bright as day
But the fact of the sun comes
The fiction of the moon
The moon can make a false love feel true
It can make me still wanting you
Oh, the moon
I watched that old girl leave her stable tonight
And neither she nor I could look away
As she drew a map for me on the back of the masterplan
And you know I had to laugh
And I wished that I was like that moon on her path
Or that train on her track
'Cause when I looked out back
The road was pulling out so soft, fast and black
You know it takes what it gives back
And I’ve got your book in my lap
(перевод)
Я не вижу себя в книгах, которые читаю в эти дни
Раньше я видел себя на каждой странице
«Было приятно знать, что моя жизнь была прожита раньше
Но я больше не вижу себя в книгах, которые читаю
Усталые глаза блуждают
В их собственных глазах
Оставить тело без сценария
И вынуждены импровизировать
Будучи настолько, насколько я был
Я был так далеко
Из всего, что я когда-либо знал
И все и ночь упали
Я больше не мог найти свой путь, Господь
И луна поднялась высоко
И я сказал отвези меня домой
Всем, кто светится как день
Но факт солнца приходит
Вымысел о луне
Луна может сделать ложную любовь настоящей
Это может заставить меня все еще хотеть тебя
О, луна
Я смотрел, как эта старая девочка сегодня вечером покидала свою конюшню.
И ни она, ни я не могли отвести взгляд
Когда она нарисовала для меня карту на обратной стороне генерального плана
И вы знаете, мне пришлось смеяться
И я хотел, чтобы я был как та луна на ее пути
Или этот поезд на ее пути
Потому что, когда я оглянулся назад
Дорога тянулась так мягко, быстро и чёрно
Вы знаете, что это берет то, что возвращает
И у меня твоя книга на коленях
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
The Breeze / My Baby Cries 2009
Jim Cain 2009
Javelin Unlanding 2013
Night 2007
Drover 2011
One Fine Morning 2011
Pigeons 2020
The Sing 2013
America! 2011
So Long, Marianne 2019
If You Could Touch Her at All 2019
My Friend 2009
All Thoughts Are Prey To Some Beast 2009
Too Many Birds 2009
Faith/Void 2009
As I Wander 2020
Cowboy 2020
Ry Cooder 2020
The Wind and The Dove 2009
Rococo Zephyr 2009

Тексты песен исполнителя: Bill Callahan