Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 35 , исполнителя - Bill Callahan. Песня из альбома Cowboy, в жанре Музыка мираДата выпуска: 16.08.2020
Лейбл звукозаписи: Drag City
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 35 , исполнителя - Bill Callahan. Песня из альбома Cowboy, в жанре Музыка мира35(оригинал) |
| I can’t see myself in the books I read these days |
| Used to be I saw myself on every single page |
| 'Twas nice to know my life had been lived before |
| But I can’t see myself in the books that I read anymore |
| Tired eyes wander |
| Into their own sight |
| Leaving a body unscripted |
| And forced to improvised |
| By being so much as I was |
| I was getting so far away |
| From anything that I had ever known |
| And everyone and night had fallen |
| I could no longer find my way, Lord |
| And the moon came up high |
| And I said take me home |
| To anyone as bright as day |
| But the fact of the sun comes |
| The fiction of the moon |
| The moon can make a false love feel true |
| It can make me still wanting you |
| Oh, the moon |
| I watched that old girl leave her stable tonight |
| And neither she nor I could look away |
| As she drew a map for me on the back of the masterplan |
| And you know I had to laugh |
| And I wished that I was like that moon on her path |
| Or that train on her track |
| 'Cause when I looked out back |
| The road was pulling out so soft, fast and black |
| You know it takes what it gives back |
| And I’ve got your book in my lap |
| (перевод) |
| Я не вижу себя в книгах, которые читаю в эти дни |
| Раньше я видел себя на каждой странице |
| «Было приятно знать, что моя жизнь была прожита раньше |
| Но я больше не вижу себя в книгах, которые читаю |
| Усталые глаза блуждают |
| В их собственных глазах |
| Оставить тело без сценария |
| И вынуждены импровизировать |
| Будучи настолько, насколько я был |
| Я был так далеко |
| Из всего, что я когда-либо знал |
| И все и ночь упали |
| Я больше не мог найти свой путь, Господь |
| И луна поднялась высоко |
| И я сказал отвези меня домой |
| Всем, кто светится как день |
| Но факт солнца приходит |
| Вымысел о луне |
| Луна может сделать ложную любовь настоящей |
| Это может заставить меня все еще хотеть тебя |
| О, луна |
| Я смотрел, как эта старая девочка сегодня вечером покидала свою конюшню. |
| И ни она, ни я не могли отвести взгляд |
| Когда она нарисовала для меня карту на обратной стороне генерального плана |
| И вы знаете, мне пришлось смеяться |
| И я хотел, чтобы я был как та луна на ее пути |
| Или этот поезд на ее пути |
| Потому что, когда я оглянулся назад |
| Дорога тянулась так мягко, быстро и чёрно |
| Вы знаете, что это берет то, что возвращает |
| И у меня твоя книга на коленях |
| Название | Год |
|---|---|
| The Breeze / My Baby Cries | 2009 |
| Jim Cain | 2009 |
| Javelin Unlanding | 2013 |
| Night | 2007 |
| Drover | 2011 |
| One Fine Morning | 2011 |
| Pigeons | 2020 |
| The Sing | 2013 |
| America! | 2011 |
| So Long, Marianne | 2019 |
| If You Could Touch Her at All | 2019 |
| My Friend | 2009 |
| All Thoughts Are Prey To Some Beast | 2009 |
| Too Many Birds | 2009 |
| Faith/Void | 2009 |
| As I Wander | 2020 |
| Cowboy | 2020 |
| Ry Cooder | 2020 |
| The Wind and The Dove | 2009 |
| Rococo Zephyr | 2009 |