| I walk in
| я вхожу
|
| Ric Flair’in', long fur coat wearin'
| Ric Flair'in, длинная шуба,
|
| Rolex rockin', silk shirt wearin'
| Rolex качается, носит шелковую рубашку,
|
| Silk socks, and balls need to breathe
| Шелковые носки и мячи должны дышать
|
| So bitch the draws cotton cause you gon' suck me when you leave
| Так что сука рисует хлопок, потому что ты собираешься сосать меня, когда уходишь
|
| In a big Benzo on Lorenzos
| В большом бензо на Лоренцо
|
| With your homegirl LaQuinta who said she never did but she would try it
| С твоей домашней девочкой ЛаКвинтой, которая сказала, что никогда этого не делала, но попробует.
|
| And as she higher than the fuckin' Hyatt
| И поскольку она выше, чем гребаный Hyatt
|
| She jet settin', Moët'n, the God blesses
| Она реактивная установка, Moët'n, Бог благословляет
|
| Against him prospers no weapon, champaignin'
| Против него не процветает оружие, шампанское
|
| Campaignin', gator shoes high steppin'
| Кампания, аллигаторная обувь с высоким шагом
|
| My dopey eyes just hide behind my Dita frames
| Мои одурманенные глаза просто прячутся за оправой Диты.
|
| I heard this nigga say he don’t like me, well he the lame
| Я слышал, как этот ниггер сказал, что я ему не нравлюсь, ну, он хромой
|
| It’s not your fault baby
| Это не твоя вина, детка
|
| We were just here born to shine
| Мы просто родились, чтобы сиять
|
| I walk with a spot on me, my life’s a sax solo
| Я хожу с пятном на себе, моя жизнь - соло на саксофоне
|
| The neon sign fritz when I pass in all slo-mo
| Неоновая вывеска фриц, когда я прохожу во всех slo-mo
|
| You don’t give the nod, you’d rather not even know me
| Ты не киваешь, ты предпочитаешь даже не знать меня
|
| Cause even me existin' is killing your bitch mojo
| Потому что даже мое существование убивает твою суку моджо
|
| I dance like a JoJo on blow, I cut a rug to a hole
| Я танцую, как ДжоДжо на ударе, я прорезаю ковер до дыр
|
| Polo undies got my nuts in a choke
| Поло трусы получили мои орехи в удушье
|
| I’m often stuck in the smoke, the jukebox cut on
| Я часто застреваю в дыму, включается музыкальный автомат
|
| Without coins, I’m a magical bloke
| Без монет я волшебник
|
| I’ll barracuda you chum for the simple fact that you don’t know how to float
| Я тебя барракудой приятель за тот простой факт, что ты не умеешь плавать
|
| Another tragedy aborted, I’m a bad news bear, babe
| Еще одна трагедия прервана, я плохой вестник, детка
|
| I’m armed with a hanger of coats, you’ll get poked
| Я вооружен вешалкой для пальто, тебя ткнут
|
| Now your mom’s got a new lease on life, a new hope
| Теперь у твоей мамы новая жизнь, новая надежда
|
| It’s not your fault baby
| Это не твоя вина, детка
|
| We were just here born to shine
| Мы просто родились, чтобы сиять
|
| A nigga like me just pull up, flight club, foreign or domestic
| Такой ниггер, как я, просто подъезжает, летный клуб, иностранный или внутренний
|
| International player but also locally respected
| Международный игрок, но также уважаемый на местном уровне
|
| Savannah Chitlin pimpin', drippin', and stankin' like the juice do
| Саванна Читлин сутенерствует, капает и воняет, как сок.
|
| Since baby needed pampers and that Laker needed them new shoe'
| Так как ребенку нужны были памперсы, а этому Лейкеру нужна была новая обувь.
|
| Make 'em call me B.B. King because I give that bitch the blues
| Заставьте их называть меня Би Би Кинг, потому что я даю этой суке блюз
|
| Now she down on bended knee because she wanna lick the jewels
| Теперь она на коленях, потому что хочет лизать драгоценности
|
| And I’m slick, 'bout to run up in her smooth with this dick
| И я скользкий, собираюсь подбежать к ней гладко с этим членом
|
| Take a couple polaroids to capture the mo-moment
| Возьмите пару поляроидов, чтобы запечатлеть момент
|
| Now she’s caught up in the rapture of this mackin', where your ho went?
| Теперь она в восторге от этого макинтоша, куда ты пошел?
|
| In the back of the Cadillac, she gaggin', ass and titties showin'
| В задней части Кадиллака она давится, показывая задницу и сиськи,
|
| As a matter of fact, I’m 'bout to splash her with this Billy Ocean
| На самом деле, я собираюсь забрызгать ее этим Билли Оушеном
|
| And watch her rub it on her face, I call it Johnson’s baby lotion
| И смотри, как она втирает это в лицо, я называю это детским лосьоном Джонсона.
|
| It’s not your fault baby
| Это не твоя вина, детка
|
| We were just here born to shine
| Мы просто родились, чтобы сиять
|
| Kill Bill-in' up this whole damn house and shine
| Убей Билла в этом чертовом доме и сияй
|
| Steppin' over you fuck boy clowns and shine
| Переступая через тебя, трахни мальчика-клоуна и сияй
|
| Hey! | Привет! |
| Like Mr. Brown and shine
| Как мистер Браун и блеск
|
| I’m moonwalkin', wanna kiss myself and shine
| Я лунатик, хочу поцеловать себя и сиять
|
| Hugh Heffin' all your bitches out and shine
| Хью Хеффин, все твои суки и сияют
|
| Shine
| Светить
|
| Shine
| Светить
|
| Shine
| Светить
|
| Shine | Светить |