| Live, Li-li-li-li-
| Живи, Ли-ли-ли-ли-
|
| Live from the Garden
| Жить из сада
|
| Run the Jewels live at the Garden
| Run the Jewels в прямом эфире в саду
|
| Licking off shots and we aim for the darkness
| Слизываем выстрелы, и мы стремимся к темноте
|
| Make it get hot for a target
| Сделайте так, чтобы цель стала горячей
|
| Kids cook S’mores off the crotch of our targets, Kumbaya bitch
| Дети готовят S'mores из промежности наших целей, сука Кумбая
|
| Buckle up lil' trooper
| Пристегнись, маленький солдат
|
| Can’t get past me, I’m stuck in the future
| Не могу пройти мимо меня, я застрял в будущем
|
| Shit ain’t all it’s cracked up to be
| Дерьмо - это еще не все, что должно быть
|
| The hovercraft’s cool but the air’s so putrid
| Корабль на воздушной подушке крут, но воздух такой гнилостный
|
| You can tell by the stench in the air
| Вы можете сказать по зловонию в воздухе
|
| Blood’s on the ground, opportunity is here
| Кровь на земле, возможность здесь
|
| I’m lookin' into space like «Is anybody there?
| Я смотрю в пространство, как «Кто-нибудь там?
|
| And if aliens are here, please tell me how near
| И если инопланетяне здесь, скажите, пожалуйста, насколько близко
|
| Do you come in peace or should everybody fear?
| Вы пришли с миром или все должны бояться?
|
| I’ll await your reply with a blunt and a beer.»
| Жду твоего ответа с косяком и пивом».
|
| I be the high guy with the belly and the beard
| Я высокий парень с животом и бородой
|
| Smoke signal ET, ATLiens here
| Дымовой сигнал ET, ATLiens здесь
|
| Beggin' your pardon, Run the Jewels live at the garden
| Прошу прощения, Run the Jewels живут в саду
|
| Li-li-li-li-li-live from the garden
| Ли-ли-ли-ли-ли-живи из сада
|
| Li-li-live from the garden
| Ли-ли-жить из сада
|
| Li-li-li-li-li-live from the garden
| Ли-ли-ли-ли-ли-живи из сада
|
| Run the Jewels live at the garden
| Управляйте драгоценностями в прямом эфире в саду
|
| Run the Jewels— Live from the garden
| Run the Jewels — живи из сада
|
| Ru-ru-run the Jewels— Live from the garden
| Ru-ru-run the Jewels — живи из сада
|
| Li-li-li-li-li-live from the-
| Ли-ли-ли-ли-ли-жить из-
|
| Beggin' your pardon, Run the Jewels live at the garden
| Прошу прощения, Run the Jewels живут в саду
|
| Last two pirates alive are still yargin (yarg)
| Последние два живых пирата все еще яргин (яргин)
|
| My girl got my heart, it’s a bargain
| Моя девушка получила мое сердце, это сделка
|
| Lick from her lips to the crease in her garter
| Лизать с ее губ до складки на подвязке
|
| Her ass my religion, her love’s why I’m livin'
| Ее задница - моя религия, ее любовь - вот почему я живу
|
| I smoke farm to face by the field full, partner
| Я курю ферму лицом к полю, напарник
|
| Life’s a shitnado, the smoke my umbrella
| Жизнь - дерьмо, дым - мой зонтик
|
| The boy’s back turnin' the slacks to Old Yeller (Prick)
| Мальчик спиной поворачивает брюки к Старому крикуну (приколу)
|
| It’s a daily lick, I slit throats with a grin that reek of pure shit
| Это ежедневное лизание, я перерезаю глотки с ухмылкой, которая воняет чистым дерьмом
|
| Travel by backflip, eat from the river, the panther heart taught to talk by
| Путешествуйте сальто назад, ешьте из реки, сердце пантеры научили говорить
|
| smart chicks
| умные цыпочки
|
| Sip pure venom and skipped away grinnin'
| Выпейте чистый яд и ускользните,
|
| I put that on mom, she ain’t raise a vic
| Я положил это на маму, она не воспитывает жертву
|
| Lil' fucknuts, sit
| Маленькие ебанутые, садитесь
|
| I piss on your wit, dismiss your whole shit
| Я мочусь на твое остроумие, увольняю все твое дерьмо
|
| Live from the stage of the garden
| В прямом эфире со сцены сада
|
| We be the realest of the killers of the fuck shit squadron
| Мы будем самыми настоящими убийцами эскадрильи гребаного дерьма
|
| Movin' through the streets and we lootin,' robbin'
| Двигаемся по улицам и грабим, грабим
|
| Mobbin,' marchin', carrying a carbine
| Моббин марширует с карабином
|
| Hello everybody, this is now bank robbery
| Привет всем, теперь это ограбление банка
|
| Jesse James gang, we’ll walk you through the process
| Банда Джесси Джеймса, мы проведем вас через весь процесс
|
| You don’t wanna be a hero, do not let that thought process
| Ты не хочешь быть героем, не позволяй этому мыслительному процессу
|
| We will put a bullet where your thoughts get processed
| Мы поставим точку там, где обрабатываются ваши мысли
|
| Get that fuck shit straight like a perm or a process
| Получите это дерьмо прямо, как завивка или процесс
|
| 'Cause for real the money money ain’t the mother fuckin' object
| Потому что на самом деле деньги - это не мать, черт возьми, объект
|
| We just like excitement, gun fights, indictments
| Нам просто нравятся волнения, перестрелки, обвинения
|
| High speed chase through Manhattan in the night winds
| Скоростная погоня по Манхэттену при ночном ветре
|
| Ooh, it’s the thrill of the kill
| О, это волнение от убийства
|
| Watching Kill Bill on a pill as I grip steerin' wheel
| Смотрю «Убить Билла» на таблетке, пока держу руль
|
| Cops coulda' had the boy jammed I fear
| Боюсь, копы могли зажать мальчика
|
| But like Eddie Kane I made it, I’m here
| Но, как и Эдди Кейн, я сделал это, я здесь
|
| Beggin' your pardon, Run the Jewels live at the garden
| Прошу прощения, Run the Jewels живут в саду
|
| Li-li-li-li-li-live from the garden
| Ли-ли-ли-ли-ли-живи из сада
|
| Li-li-live from the garden
| Ли-ли-жить из сада
|
| Li-li-li-li-li-live from the garden
| Ли-ли-ли-ли-ли-живи из сада
|
| Run the Jewels live at the garden
| Управляйте драгоценностями в прямом эфире в саду
|
| Run the Jewels— Live from the garden
| Run the Jewels — живи из сада
|
| Ru-ru-run the Jewels— Live from the garden
| Ru-ru-run the Jewels — живи из сада
|
| Li-li-li-li-li-live from the-
| Ли-ли-ли-ли-ли-жить из-
|
| I’m the sama lama doo ma lama, danger dick’ll do your mama
| Я сама лама ду ма лама, опасный член сделает твою маму
|
| Skeeter with the peeter, never eat her, tell her see ya later
| Скитер с питером, никогда не ешь ее, скажи ей, увидимся позже
|
| Holla 'bout tomorrow, baby, I ain’t got to holler (Vroom, vroom)
| Привет, насчет завтра, детка, мне не нужно кричать (Врум, врум)
|
| My Impala pop a pussy, pop a collar
| Моя Импала надень киску, надень ошейник
|
| Pop a pill then chill, no Bill, no Cosby
| Выпейте таблетку, затем расслабьтесь, ни Билл, ни Косби
|
| Not a raper or a taker, bonafide heartbreaker
| Не насильник и не похититель, настоящий сердцеед
|
| Hit her once, hit her twice, then tell her see ya later
| Ударь ее один раз, ударь ее дважды, а затем скажи ей, что увидимся позже
|
| Got head, watch Vice at her home in Decatur
| Получил голову, наблюдайте за Vice в ее доме в Decatur
|
| Full clip, I’m a little bit sick, come equipped
| Полный клип, я немного болен, приготовься
|
| Look at what I did for the grit, got it lit, what a cinch
| Посмотрите, что я сделал для песка, зажег, какая подпруга
|
| Brought 'em just a little pinch of the truth, and they flip
| Принес им немного правды, и они переворачиваются
|
| Now they hanging from my shit, lil' bit
| Теперь они висят на моем дерьме, немного
|
| It’s the Mensch, the myth
| Это Менш, миф
|
| I do push-ups nude on the edge of cliffs
| Я отжимаюсь обнаженной на краю обрыва
|
| The jewels come quick, all gold and bricked
| Драгоценности приходят быстро, все золото и кирпич
|
| Click, click, box cutter spit
| Щелчок, щелчок, коробкорез плюет
|
| Brother, what a trip
| Брат, какая поездка
|
| Beggin' your pardon, Run the Jewels live at the garden
| Прошу прощения, Run the Jewels живут в саду
|
| Li-li-li-li-li-live from the garden
| Ли-ли-ли-ли-ли-живи из сада
|
| Li-li-live from the garden
| Ли-ли-жить из сада
|
| Li-li-li-li-li-live from the garden
| Ли-ли-ли-ли-ли-живи из сада
|
| Run the Jewels live at the garden
| Управляйте драгоценностями в прямом эфире в саду
|
| Run the Jewels— Live from the garden
| Run the Jewels — живи из сада
|
| Ru-ru-run the Jewels— Live from the garden
| Ru-ru-run the Jewels — живи из сада
|
| Li-li-li-li-li-live from the-
| Ли-ли-ли-ли-ли-жить из-
|
| Tickets are on sale now at the Garden box office
| Билеты уже в продаже в кассах Сада
|
| And all Ticketron locations or charge by phone | И все места Ticketron или оплата по телефону |