Перевод текста песни Non vivo più senza te - Biagio Antonacci

Non vivo più senza te - Biagio Antonacci
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Non vivo più senza te, исполнителя - Biagio Antonacci.
Дата выпуска: 26.11.2015
Язык песни: Итальянский

Non Vivo Più Senza Te

(оригинал)

Я больше не могу жить без тебя

(перевод на русский)
Non vivo più senza te, anche se,Я больше не могу жить без тебя, даже если,
anche se con la vacanza in Salento prendo tempo dentro meДаже если беру для себя тайм-аут во время каникул в Саленто,
non vivo più senza te, anche se,Я больше не могу жить без тебя, даже если,
anche se una signora per bene ignora le mie lacrime.Даже если одна синьора яро игнорирует мои слезы.
E le mie mani, le mie mani, le mie mani van su,И мои руки, мои руки, мои руки поднимаются вверх,
la sua bocca, la sua bocca punta sempre più a sud.Ее губы, ее губы всегда больше устремлены на юг.
La mia testa, la mia testa, la mia testa fa.Моя голова, моя голова, моя голова говорит:
--
No signora no (mi piaci)Нет, синьора, нет ,
No signora no (mi piaci)Нет, синьора, нет ,
No signora no (ti prego).Нет, синьора, нет .
--
Non vivo più senza te anche se,Я больше не могу жить без тебя, даже если,
anche se tanti papaveri rossiДаже если множество красных маков,
come il sangue inebrianoСловно кровь, опьяняют,
Non vivo più senza te anche se,Я больше не могу жить без тебя, даже если,
anche se la luce cala puntualeДаже если закат опускается вовремя
sulla vecchia torre al mare,На старую башню у моря,
sarà che il vino cala forte più veloce del sole,И вино действует быстрее, чем солнце,
sarà che sono come un dolceЯ буду тем наслаждением,
che non riesci a evitare,От которого ты не сможешь оказаться,
sarà che ballano sta pizzica, sta pizzica.И будет пиццика, пиццика.
--
No signora no (mi piaci)Нет, синьора, нет ,
No signora no (mi piaci)Нет, синьора, нет ,
No signora no (ti prego).Нет, синьора, нет .
--
E le mie mani, le mie mani,И мои руки, мои руки,
le mie mani van su, la sua bocca,Мои руки поднимаются вверх, её губы,
la sua bocca punta sempre più a sud.Её губы всегда больше устремлены на юг.
La mia testa, la mia testa, la mia testa fa.Моя голова, моя голова, моя голова говорит:
--
No signora no (mi piaci)Нет, синьора, нет ,
No signora no (mi piaci)Нет, синьора, нет ,
No signora no (ti prego).Нет, синьора, нет .
--
Succedono, le cose poi succedono,Происходят, происходят все же изменения,
il mondo è un buco piccolo, ci si ritroverà.Мир — это маленькая берлога, в которой мы будем зависать.
Le mode, i tempi galoppano tra i vorticiМоды, эпохи мчатся галопом среди водоворотов
e i sogni pettinandosi ritarderanno un po'...И мечты, созревая, немного запаздывают...
--
Mi piaciТы мне нравишься,
mi piaciТы мне нравишься,
ti prego.Я тебя прошу.
--
Non vivo più senza te, anche se,Я больше не могу жить без тебя, даже если,
anche se con la vacanza in SalentoДаже если на каникулах в Саленто
ho fatto un giro dentro me.Я разобрался в себе,
non vivo più senza te, anche se,Я больше не могу жить без тебя, даже если,
anche se la solitudine è nera e non è sera,Даже если одиночество черного цвета и не вечер,
la solitudine è sporca e ti divora,Одиночество мерзко и оно поглощает тебя,
la solitudine è suono che si sente senza te!Одиночество — это звук, который слышен без тебя!
--

Non vivo più senza te

(оригинал)
Non vivo più senza te, anche se, anche se con la vacanza in Salento prendo tempo dentro me
Non vivo più senza te, anche se, anche se una signora per bene ignora le mie lacrime
E le mie mani, le mie mani, le mie mani van su, la sua bocca, la sua bocca punta sempre più a sud.
La mia testa, la mia testa, la mia testa fa
No signora no (mi piaci)
No signora no (mi piaci)
No signora no (ti prego)
Non vivo più senza te anche se, anche se tanti papaveri rossi come il sangue inebriano
Non vivo più senza te anche se, anche se la luce cala puntuale sulla vecchia torre al mare
Sarà che il vino cala forte più veloce del sole, sarà che sono come un dolce che non riesci a evitare, sarà che ballano sta pizzica, sta pizzica
No signora no (mi piaci)
No signora no (mi piaci)
No signora no (ti prego)
E le mie mani, le mie mani, le mie mani van su, la sua bocca, la sua bocca punta sempre più a sud.
La mia testa, la mia testa, la mia testa fa
No signora no (mi piaci)
No signora no (mi piaci)
No signora no (ti prego)
Succedono, le cose poi succedono, il mondo è un buco piccolo, ci si ritroverà
Le mode, i tempi galoppano tra i vortici e i sogni pettinandosi ritarderanno un pò...
Mi piaci
Mi piaci
Ti prego
Non vivo più senza te, anche se, anche se con la vacanza in Salento ho fatto un giro dentro me
Non vivo più senza te, anche se, anche se la solitudine è nera e non è sera, la solitudine è sporca e ti divora, la solitudine è suono che si sente senza te

Я не живу без тебя я больше

(перевод)
Я больше не живу без тебя, даже если, даже если с праздником в Саленто я провожу время внутри себя
Я больше не живу без тебя, даже если, даже если хорошая дама игнорирует мои слезы
И мои руки, мои руки, мои руки поднимаются вверх, его рот, его рот указывает все дальше и дальше на юг.
Моя голова, моя голова, моя голова
Нет, леди, нет (ты мне нравишься)
Нет, леди, нет (ты мне нравишься)
Нет леди нет (пожалуйста)
Я больше не живу без тебя, даже если, даже если столько красных маков, как кровь опьяняют
Я больше не живу без тебя, даже если, даже если свет падает пунктуально на старую башню у моря
Может быть, это потому, что вино гаснет быстрее, чем солнце, это потому, что я как десерт, которого нельзя избежать, это потому, что они танцуют, это щемит, щемит
Нет, леди, нет (ты мне нравишься)
Нет, леди, нет (ты мне нравишься)
Нет леди нет (пожалуйста)
И мои руки, мои руки, мои руки поднимаются вверх, его рот, его рот указывает все дальше и дальше на юг.
Моя голова, моя голова, моя голова
Нет, леди, нет (ты мне нравишься)
Нет, леди, нет (ты мне нравишься)
Нет леди нет (пожалуйста)
Они случаются, потом случаются вещи, мир - маленькая дыра, мы найдем себя
Моды, времена скачут между водоворотами и мечты, расчесывая волосы, немного задержат...
Мне нравится
Мне нравится
Я прошу тебя
Я больше не живу без тебя, даже если, даже если с праздником в Саленто я совершил экскурсию внутрь себя
Я больше не живу без тебя, даже если, даже если одиночество черное и не вечер, одиночество грязное и пожирает тебя, одиночество - это звук, который слышен без тебя
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Quanto Tempo E Ancora 2009
Baciano Le Donne Feat. Biagio Antonacci ft. Biagio Antonacci 2006
Se è vero che ci sei ft. Luciano Pavarotti 1999
Le Cose Che Hai Amato Di Più 2009
Il coraggio di andare ft. Biagio Antonacci 2018
Mi Fai Stare Bene 2009
Danza Sul Mio Petto 2009
Non Vendermi 2009
Fino All'Amore 1994
Sei 2009
Il Campione 1997
In Una Stanza Quasi Rosa 2009
Ti Ricordi Perchè 2009
Prima Di Tutto 2009
Orchidea 2009
Il Prato Delle Anime 1997
Cercasi Disperatamente Amore 2009
Non Cambiare Tu 1997
Adesso Dormi 1997
Cattiva Che Sei 1997

Тексты песен исполнителя: Biagio Antonacci