Перевод текста песни Ti Ricordi Perchè - Biagio Antonacci

Ti Ricordi Perchè - Biagio Antonacci
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ti Ricordi Perchè , исполнителя -Biagio Antonacci
Песня из альбома: Canzoni D'Amore
В жанре:Рок
Дата выпуска:31.12.2009
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:Universal Music Italia

Выберите на какой язык перевести:

Ti Ricordi Perchè (оригинал)Помнишь Почему (перевод)
Da qui cominciano i ricordi Отсюда начинаются воспоминания
e tu а вы
vai via senza saperlo ты уходишь, не зная об этом
ti viene fuori un «ciao"che sembra quasi dire… вы получаете «привет», который почти как будто говорит ...
«Sò già che starò male» «Я уже знаю, что буду болен»
da qui cominciano i ricordi отсюда начинаются воспоминания
io con te dentro volo Я лечу внутрь с тобой
e tu mi sentirai passare и ты услышишь, как я иду
se devi andare vai если тебе нужно идти
fai prima che puoi сделай как только сможешь
no non ti voltare нет не оборачивайся
da qui fotografo ricordi отсюда я фотографирую воспоминания
Sei il mio primo pensiero Ты моя первая мысль
da quando apro gli occhi так как я открываю глаза
nelle mattine che si accendono по утрам, которые загораются
su e giù fra pelle e cuore вверх и вниз между кожей и сердцем
fino a spaccarci dentro до разрыва внутри
fino a dimenticarsi e ritornare… пока не забудешь и не вернешься...
Ti ricordi davvero di me?Ты действительно помнишь меня?
O ti ricordi perchè? Или вы помните, почему?
I sentieri di pietra correvo Каменные дорожки, по которым я бежал
e ridevo a te а я смеялся над тобой
ti baciavo e sapevi di sale Я поцеловал тебя, и ты попробовал соль
e di cose belle da fare… и делать красивые вещи...
Ho un’immagine di te у меня есть твой образ
opaca senza tempo вневременной матовый
come una fotografia как фотография
da qui cominciano i ricordi отсюда начинаются воспоминания
siedo fra l’erba e i fiori Я сижу среди травы и цветов
e lascio gli occhi al tempo и я оставляю глаза на время
così ritornano le tue parole так что ваши слова возвращаются
«ti aiuterò ad amare."me lo dicevi piano» "Я помогу тебе любить." Ты сказала мне нежно"
fino a quel «Ciao"che ha fatto il mio destino пока это "привет" не сделало мою судьбу
si il tuo destino да твоя судьба
ti ricordi davvero di me come io ricordo di te? Ты действительно помнишь меня, как я помню тебя?
E' la luce di semplici cose che illumina Это свет простых вещей, который освещает
ti ricordi che fare l’amore era dolce era forte ты помнишь, что заниматься любовью было сладко, было сильно
era Amore! это была любовь!
I sentieri di pietra correvo Каменные дорожки, по которым я бежал
e ridevo a te а я смеялся над тобой
ti ricordi davvero di me?ты действительно помнишь меня
O ti ricordi perchè? Или вы помните, почему?
ti ricordi davvero di me?ты действительно помнишь меня
O ti ricordi perchè?Или вы помните, почему?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: