| Orchidea | Орхидея... |
| il nome mi è venuto guardando | Я подумал об этом имени, |
| il tuo gambo sottile | Глядя на твой гибкий стан. |
| Orchidea | Орхидея... |
| dal profumo randagio e selvaggio | От этого запаха бродяги, |
| che gioca in un cortile | Что играет с собакой на внутреннем дворике, |
| ti prego andiamo al mare | Прошу, давай уйдём к морю. |
| Orchidea | Орхидея, |
| dormi e sogni | Ты спишь и мечтаешь, |
| quando ti svegli | Даже если просыпаешься. |
| dove finiscono i tuoi sogni | Твои сны не заканчиваются никогда. |
| Orchidea | Орхидея, |
| mi piace vederti fare | Мне нравится смотреть |
| i compiti in fretta | На твою суету, |
| ma adesso lascia stare | Но сейчас оставь все свои дела, |
| stiamo arrivando al mare | И пойдём со мной к морю. |
| - | - |
| Un mare nero ansioso di sfociare e di provare | Море чёрное и беспокойное |
| l'emozione di ritornare fiume | Из-за впадающей в него реки. |
| e come un fiume prosciugarsi | Оно хочет осушить её вместе с собой, |
| e poi di colpo ritornare così | А затем вернуться, слившись воедино, |
| calmarsi un po' | Спокойным и безмятежным. |
| Orchidea anche tu come questo mare | Орхидея, так же, как это море, |
| vorresti crescere e cambiare | Ты желаешь расти и изменяться, |
| essere già grande | Стать сильнее |
| vivere sola e camminare | И жить в одиночестве. |
| lo so' che vuoi provare a far questo | Я знаю, ты стараешься этого достичь, |
| e per far questo usa me | И используешь меня для этих целей. |
| - | - |
| Orchidea | Орхидея, |
| il tuo profumo è più forte e comincia l'amore | Твой аромат становится сильнее, пробуждая любовь, |
| Orchidea era questo momento | Орхидея, до этого момента |
| che stavamo aspettando | Мы всё чего-то ждали, |
| adesso tocca il mare | Но сейчас просто прикоснись к морю |
| con me | Вместе со мной... |
| - | - |
| Quel mare calmo ansioso di sfociare e di provare | А море безмолвное и беспокойное |
| l'emozione di ritornare un fiume | Из-за впадающей в него реки. |
| e come un fiume prosciugarsi | Оно хочет осушить её вместе с собой, |
| e di colpo tornare così | А затем вернуться, слившись воедино, |
| calmarsi un po' | Спокойным и безмятежным. |
| Orchidea anche tu come questo mare | Орхидея, так же, как это море, |
| vorresti crescere e cambiare | Ты желаешь расти и изменяться, |
| essere già grande e cambiare | Стать сильнее |
| vivere sola e camminare | И жить в одиночестве. |
| lo so' che vuoi provare a far questo | Я знаю, ты стараешься этого достичь, |
| e per far questo usa me | И используешь меня для этих целей. |