| Si potrebbe lentamente morire dentro di te
| Это может медленно умереть внутри вас
|
| Me ne accorgo quando vengo a prenderti
| Я знаю это, когда я приду за тобой
|
| Non lasci tracce più del tuo rossetto blu
| Ты больше не оставляешь следов своей синей помады
|
| DI ME NON HAI PIETÀ … DI ME NON HAI PIETÀ
| НЕ ПОЖАЛУЙТЕ МЕНЯ... НЕ ПОЖАЛУЙТЕ МЕНЯ
|
| Vorresti che io… lasciassi le mie «favole»
| Хочешь, я... оставлю свои "сказки"
|
| Per dare spazio alla tua sola logica
| Чтобы освободить место для вашей логики
|
| Mi fa paura quando sento che lo farei
| Меня пугает, когда я чувствую, что
|
| DI ME NON HAI PIETÀ … DI ME NON HAI PIETÀ
| НЕ ПОЖАЛУЙТЕ МЕНЯ... НЕ ПОЖАЛУЙТЕ МЕНЯ
|
| I LOVE YOU … almeno mi dici
| Я ЛЮБЛЮ ТЕБЯ... по крайней мере, ты мне скажи
|
| I LOVE YOU … almeno mi scrivi …
| Я ТЕБЯ ЛЮБЛЮ... хоть напиши мне...
|
| I LOVE YOU… cattiva che sei! | Я ТЕБЯ ЛЮБЛЮ...плохо что ты такой! |
| …
| ...
|
| I LOVE YOU! | Я ЛЮБЛЮ ТЕБЯ! |
| … mi piace ma poi …
| ... Мне это нравится, но потом ...
|
| I LOVE YOU! | Я ЛЮБЛЮ ТЕБЯ! |
| … ma tu! | … но ты! |
| cosa vuoi?! | Чего ты хочешь?! |
| …
| ...
|
| I LOVE YOU! | Я ЛЮБЛЮ ТЕБЯ! |
| … se me vado tu che fai?
| ... если я пойду, что ты будешь делать?
|
| Avremmo un universo da dividere
| У нас была бы вселенная, чтобы разделить
|
| A questo mondo perso, cosa vuoi ancora fare?!
| В этом затерянном мире, что ты еще хочешь делать?!
|
| Vuoi che stia ad aspettare che tu poi arriverai
| Вы хотите, чтобы я подождал, пока вы приедете позже
|
| MA TU, ehi! | НО ТЫ, эй! |
| non hai pietà …eh…di me non hai pietà
| у тебя нет пощады... эх... у тебя нет жалости ко мне
|
| DI ME NON HAI PIETÀ … DI ME NON HAI PIETÀ
| НЕ ПОЖАЛУЙТЕ МЕНЯ... НЕ ПОЖАЛУЙТЕ МЕНЯ
|
| I LOVE YOU … ti accorgi che quando
| Я ЛЮБЛЮ ТЕБЯ... ты понимаешь это, когда
|
| I LOVE YOU … che quando mi dici.
| Я ЛЮБЛЮ ТЕБЯ… вот когда ты мне скажешь.
|
| I LOVE YOU… mi basta e lo sai…
| Я ЛЮБЛЮ ТЕБЯ... мне этого достаточно и ты это знаешь...
|
| Lascia la mia testa qui nel tuo bel sogno
| Оставь мою голову здесь в своем прекрасном сне
|
| Io dalle tue cose vivo e non mi tolgo!
| Я живу от твоих вещей и не снимаю!
|
| Lascia la mia mente lì nel tuo gran sogno
| Оставь мой разум в своей большой мечте
|
| I LOVE YOU… mi basta e mi fa…
| Я ЛЮБЛЮ ТЕБЯ... мне этого достаточно и это заставляет меня...
|
| I LOVE YOU! | Я ЛЮБЛЮ ТЕБЯ! |
| … sperare che tu possa cambiare un pòò
| ... надеюсь, ты сможешь немного измениться
|
| I LOVE YOU… almeno mi dici
| Я ЛЮБЛЮ ТЕБЯ... по крайней мере, ты мне скажи
|
| I LOVE YOU… tu quando mi dici
| Я ЛЮБЛЮ ТЕБЯ ... когда ты говоришь мне
|
| I LOVE YOU… cattiva che sei!
| Я ТЕБЯ ЛЮБЛЮ...плохо что ты такой!
|
| (Grazie a Scarlet per le correzioni) | (Спасибо Скарлет за исправления) |