| Forward (оригинал) | Двигаться дальше (перевод) |
|---|---|
| Forward | Нужно двигаться дальше, |
| Best foot first just in case | На всякий случай лучше сделать шаг первым, |
| When we made our way 'til now | Когда мы уже дошли до этого момента: |
| It's time to listen, it's time to fight | Пришло время слушать, время бороться. |
| Forward | Дальше, |
| Now we're going to hold doors open for a while | Мы оставим двери открытыми ненадолго, |
| Now we can be open for a while | Мы оставим дверь в наше сердце открытой ненадолго, |
| Forward | Дальше, |
| I love you more than this job, please don't work for me | Я люблю тебя сильнее, чем эту работу, но только не надо работать для меня, |
| Forward | Дальше. |
| Go back to your sleep in your favorite spot just next to me | Ложись спать на своё любимое место рядом со мной, |
| Forward, forward | Нам нужно двигаться дальше, дальше. |
