| The Mortal Instruments tv show
| Телешоу "Орудия смерти"
|
| seems to be off to a solid start.
| похоже, у него хорошее начало.
|
| I think the producers understand
| Я думаю, производители понимают
|
| that if they do this wrong
| что если они сделают это неправильно
|
| It’s going to break our hearts.
| Это разобьет нам сердца.
|
| You don’t need to make changes
| Вам не нужно вносить изменения
|
| to a New York Times best seller
| к бестселлеру New York Times
|
| that’s sold millions of copies
| продано миллионы копий
|
| just stick with what Cassandra wrote.
| просто придерживайтесь того, что написала Кассандра.
|
| Now we’ve begun to get casting news
| Теперь мы начали получать новости о кастингах.
|
| the fans are exited and nervous.
| фанаты взволнованы и нервничают.
|
| A lot of people want the movie cast
| Многие люди хотят актерский состав фильма
|
| but It’s better if the show starts fresh.
| но лучше, если шоу начнется заново.
|
| They just announced Dom Sherwood
| Они только что объявили Дом Шервуд
|
| Is going to play Jace Wayland
| Собирается сыграть Джейса Вэйланда
|
| slash-Morgestern-slash-Herondale
| слэш-Моргестерн-слэш-Эрондейл
|
| slash-Lightwood; | слэш-лайтвуд; |
| did I get them all?
| Я получил их все?
|
| So welcome, Dominic, we’re so glad
| Так что добро пожаловать, Доминик, мы так рады
|
| that you are joining this fandom.
| что вы присоединяетесь к этому фандому.
|
| We all can’t wait to se who will be
| Нам всем не терпится увидеть, кто будет
|
| the characters we have come to love.
| персонажи, которых мы полюбили.
|
| And just a little sidenote
| И небольшое примечание
|
| 'cause Cassie Clare is awesome.
| потому что Кэсси Клэр потрясающая.
|
| But we’re going to drive her crazy
| Но мы собираемся свести ее с ума
|
| If we keep asking 'bout the shows
| Если мы продолжаем спрашивать о шоу
|
| just assume her answer will be «I don’t know» | просто предположим, что ее ответ будет «Я не знаю» |