| Don’t think that I’ve forgotten all the ways you did me wrong
| Не думай, что я забыл все, как ты меня обидел
|
| But my friends are tired of hearing 'bout how you are satans spawn
| Но мои друзья устали слушать о том, как вы сатанинское отродье
|
| So I’ve done a lot of thinking and I wanna wish you well
| Итак, я много думал и хочу пожелать вам всего наилучшего
|
| Just to prove how much I’ve grown since I told you to go to hell
| Просто чтобы доказать, насколько я вырос с тех пор, как сказал тебе идти к черту
|
| I want you to be happy
| Я хочу, чтобы ты был счастлив
|
| Just not quite as happy as you could have been if you had stayed with me
| Просто не так счастлив, как ты мог бы быть, если бы остался со мной
|
| And I hope that you’re successful
| И я надеюсь, что вы добились успеха
|
| Like maybe not your dream job but a really solid second choice with a smaller
| Например, может быть, это не работа вашей мечты, а действительно солидный второй выбор с меньшим
|
| salary
| зарплата
|
| And I know one day you’ll meet a girl
| И я знаю, что однажды ты встретишь девушку
|
| I bet she’ll be dumb and average looking
| Бьюсь об заклад, она будет тупой и обычной внешностью
|
| So when I compare myself to her
| Поэтому, когда я сравниваю себя с ней
|
| I won’t feel so sad 'bout what we might have had
| Мне не будет так грустно из-за того, что у нас могло быть
|
| That would make me happy
| Это сделало бы меня счастливым
|
| On Instagram I’ve hidden how much I have been a mess
| В Instagram я скрывал, насколько я был беспорядок
|
| I post pictures with mimosas, captioned «I'm so #blessed»
| Я публикую фотографии с мимозами с подписью «Я так #благословен»
|
| I confess that I’ve been lying, it’s time that I come clean
| Я признаюсь, что лгал, пришло время признаться
|
| 'Cause I’ve really turned a corner, let me tell you what I mean
| Потому что я действительно свернул за угол, позвольте мне сказать вам, что я имею в виду
|
| I want you to be happy
| Я хочу, чтобы ты был счастлив
|
| Just not quite as happy as I plan on being with somebody else
| Просто не так счастлива, как планирую быть с кем-то другим
|
| And oh, he’ll be successful but doing what he loves
| И о, он будет успешен, но делать то, что любит
|
| Because unlike you he knows that there is so much more to life than wealth
| Потому что, в отличие от вас, он знает, что в жизни есть гораздо больше, чем богатство.
|
| And when you find out I met a guy, I bet you’ll get drunk and then try to call
| И когда ты узнаешь, что я встречалась с парнем, держу пари, ты напьешься и попытаешься позвонить
|
| me
| меня
|
| But I’ll tell you I don’t have the time to hear your regrets 'cause I couldn’t
| Но я скажу вам, что у меня нет времени выслушивать ваши сожаления, потому что я не мог
|
| care less
| беспечный
|
| That would make me happy
| Это сделало бы меня счастливым
|
| And screw it, why do I have to pretend that I want the best for you?
| И, черт возьми, почему я должен притворяться, что хочу для тебя самого лучшего?
|
| 'Cause if I’m being honest that is so far from the truth
| Потому что, если честно, это так далеко от правды.
|
| 'Cause you deserve to be
| Потому что ты заслуживаешь быть
|
| Unhappy
| Несчастный
|
| And if there’s any justice karma’s coming soon to bite you in the ass
| И если есть какая-то справедливость, карма скоро укусит тебя за задницу
|
| 'Cause we had something awesome
| Потому что у нас было что-то потрясающее
|
| And if you couldn’t see it well you should pause this song and go have your
| И если вы не можете видеть это хорошо, вы должны поставить эту песню на паузу и пойти, чтобы
|
| dumb eyes checked
| глупые глаза проверены
|
| And when you finally realize that you had it good when we were together
| И когда ты наконец поймешь, что тебе было хорошо, когда мы были вместе
|
| It will be too late to make it right
| Будет слишком поздно, чтобы исправить это
|
| I won’t want to makeup because I won the breakup
| Я не хочу краситься, потому что я выиграл расставание
|
| That would make me happy
| Это сделало бы меня счастливым
|
| Yes, that would make me happy | Да, это сделало бы меня счастливым |