| She’s blonde, I’m not,
| Она блондинка, я нет,
|
| I know you think she’s hot,
| Я знаю, ты думаешь, что она горячая,
|
| By all standards, she’s a perfect ten, it’s true.
| По всем стандартам она идеальная десятка, это правда.
|
| She’s your living dream,
| Она твоя живая мечта,
|
| Off the pages of a magazine,
| Со страниц журнала,
|
| Probably, a better than me for you.
| Наверное, лучше меня для вас.
|
| But I’ve got a sexy personality,
| Но у меня сексуальный характер,
|
| Not a size two,
| Не второй размер,
|
| Don’t have big boobs,
| Не иметь больших сисек,
|
| But I’ve been told I’m kind of funny.
| Но мне сказали, что я довольно забавный.
|
| (Yeah, I made that up.)
| (Да, я придумал это.)
|
| Just don’t give in to the stereotype,
| Только не поддавайтесь стереотипу,
|
| Of what a guy, who looks like you is supposed to like.
| О том, что должно нравиться парню, похожему на тебя.
|
| I know it may be crass but I could kick that skinny bitch’s ass,
| Я знаю, это может быть грубо, но я мог бы надрать задницу этой тощей суке,
|
| Just take a chance on a girl like me.
| Просто рискни с такой девушкой, как я.
|
| She’s a piece of work,
| Она часть работы,
|
| No one should have that much perk,
| Ни у кого не должно быть столько привилегий,
|
| Oh so classy while she’s dancing on the bar.
| О, такая классная, пока она танцует на барной стойке.
|
| While I read Keats and Poe,
| Пока я читаю Китса и По,
|
| And as far as looks go,
| И что касается внешности,
|
| No one’s run away from me in fear so far.
| От меня в страхе пока никто не убегал.
|
| 'Cause I’ve got a bangin' set of listening skills,
| Потому что у меня отличный набор навыков слушания,
|
| I know how to bake,
| Я умею печь,
|
| Well just the box kind of cake,
| Ну, просто торт в коробке,
|
| But I think it still tastes pretty good,
| Но я думаю, что это все еще очень вкусно,
|
| Especially funfetti.
| Особенно фэнтези.
|
| (What? It’s delicious.)
| (Что? Это вкусно.)
|
| Just don’t give in to the stereotype,
| Только не поддавайтесь стереотипу,
|
| Of what a guy, who looks like you is supposed to like.
| О том, что должно нравиться парню, похожему на тебя.
|
| I know it may be crass but I could kick that skinny bitch’s ass,
| Я знаю, это может быть грубо, но я мог бы надрать задницу этой тощей суке,
|
| Just take a chance on a girl like me.
| Просто рискни с такой девушкой, как я.
|
| Baby you should be with me,
| Малыш, ты должен быть со мной,
|
| Oh I could give you fifty reasons,
| О, я мог бы назвать вам пятьдесят причин,
|
| Face it all she’ll ever give you is,
| Признай, что все, что она когда-либо тебе даст, это,
|
| Venereal diseases.
| Венерические заболевания.
|
| You’ll break my heart if you prove that the movies lie,
| Ты разобьешь мне сердце, если докажешь, что фильмы лгут,
|
| But in the end the quirky chick still gets the guy.
| Но, в конце концов, изворотливая цыпочка все равно достает парня.
|
| So don’t give in to the stereotype,
| Так что не поддавайтесь стереотипу,
|
| Of what a guy, who looks like you is supposed to like.
| О том, что должно нравиться парню, похожему на тебя.
|
| I know it may be crass but I could kick that skank whore’s fake tanned ass,
| Я знаю, что это может быть грубо, но я мог бы надрать этой шлюхе искусственный загар по заднице,
|
| Just take a chance on a girl like me. | Просто рискни с такой девушкой, как я. |