| Hij leeft zijn leven alleen in een andere wereld
| Он живет своей жизнью один в другом мире
|
| Geen enkele wereld is mooier dan deze van hem
| Нет мира прекраснее его
|
| Hij leeft in zichzelf gekeerd met z’n eigen gedachten
| Он живет внутренне своими мыслями
|
| En al wat ie hoort dringt toch niet door tot hem
| И все, что он слышит, до него не доходит
|
| Ze hebben het vaak geprobeerd, hij is niet te bereiken
| Они пытались много раз, он не может связаться
|
| Hij hoort wel de klank van hun stem maar kijkt dwars door ze heen
| Он слышит звук их голосов, но смотрит сквозь них
|
| Heeft in zijn eigen wereld, leeft in zichzelf alleen
| Имеет свой мир, живет в себе один
|
| Maar als ie lacht, lacht ie naar iedereen
| Но когда он улыбается, он улыбается всем
|
| Hij ziet de dingen gewoon in heel andere kleuren
| Он просто видит вещи в совершенно других цветах
|
| Hij vindt het mooi, 't is heel gewoon voor hem
| Ему это нравится, для него это нормально
|
| Hij heeft genoeg aan zichzelf dus geen plaats voor een ander
| У него достаточно для себя, поэтому нет места для кого-либо еще
|
| Z’n woede, geluk of verdriet, hij verwerkt het alleen
| Свой гнев, счастье или печаль он обрабатывает в одиночку
|
| Leeft in zijn eigen wereld, leeft in zichzelf alleen
| Живет в своем мире, живет в себе один
|
| Maar als ie lacht, lacht ie naar iedereen | Но когда он улыбается, он улыбается всем |