| Gouden regen groeide voor je deur toen ik voorbij kwam
| Золотой дождь рос у твоей двери, когда я проходил мимо
|
| De geur vergeet ik nooit mijn leven lang
| Я никогда в жизни не забуду этот запах
|
| Een gouden regen bloeide tot het einde van het voorjaar
| Золотой дождь цвел до конца весны
|
| Maar onze liefde broeide toen de hele zomer lang
| Но тогда наша любовь назревала все лето
|
| Ik hield je in mijn armen toen de zomer was verdwenen
| Я держал тебя на руках, когда лето ушло
|
| De gouden druppels regen op je raam
| Золотые капли дождя на твоем окне
|
| Je blijf maar naar me kijken, onbegrepen en in tranen
| Ты продолжаешь смотреть на меня, неправильно понятая и в слезах
|
| Zo ben ik toen voorgoed bij jou de voordeur uitgegaan
| Вот как я оставил твою входную дверь навсегда
|
| Het is voorbij gegaan, zoals zo vaak zo veel
| Прошло, как часто так много
|
| En als zo velen vaak veranderden ook wij
| И, как и многие другие, мы тоже изменились
|
| Het is voorbij gegaan, toch zal het leven doorgaan
| Прошло, а жизнь продолжается
|
| En zal elk voorjaar jou herinneren aan mij
| И будет напоминать обо мне каждую весну
|
| Gouden regen groeit hier niet langs nieuwbouw grauwe dreven
| Золотой дождь здесь не растет вдоль новостроящихся серых проспектов
|
| Waar alles zonder kleur is hemelhoog
| Где все бесцветно до небес
|
| Alleen de grijze torens van beton die mij omringen
| Только серые башни из бетона, которые окружают меня.
|
| Vermengen met de kleuren van een gouden regenboog
| Смешение с цветами золотой радуги
|
| Dan hoor ik je weer lachen, voel je warmte heel dicht bij me
| Затем я снова слышу, как ты смеешься, чувствуешь твое тепло очень близко ко мне.
|
| De kamer is zo leeg en koud en kil
| В комнате так пусто, холодно и зябко
|
| Ik koos een andere weg dan die waar jij op wilde doorgaan
| Я выбрал другой путь, чем тот, по которому ты хотел продолжить
|
| Nu zal ik moeten doorgaan ook wanneer ik niet meer wil
| Теперь мне придется продолжать, даже если я больше не хочу
|
| Het is voorbij gegaan, zoals zo vaak zo veel | Прошло, как часто так много |
| En als zo velen ben ik niet meer zoals toen
| И, как и многие, я уже не тот, кем был тогда
|
| Het is voorbij gegaan, maar kun je me vergeven
| Это прошло, но ты можешь меня простить
|
| Ik deed alleen maar wat ik vond dat ik moest doen
| Я сделал только то, что, по моему мнению, должен был сделать
|
| Gouden regen valt er naar beneden in November
| Золотой дождь падает в ноябре
|
| Opeens zijn ook mijn ogen niet meer droog
| Внезапно мои глаза больше не сухие
|
| De donder en de bliksem die mijn adem doen verstikken
| Гром и молния, от которых у меня перехватывает дыхание
|
| Veranderen de kleur van onze gouden regenboog
| Измени цвет нашей золотой радуги
|
| Het is voorbij gegaan, zoals zo vaak zo veel
| Прошло, как часто так много
|
| En gouden regen bloeit weer volgend jaar in mei
| И в следующем году в мае снова расцветает золотой дождь
|
| Het is voorbij gegaan, we zullen moeten doorgaan
| Он ушел, нам придется двигаться дальше
|
| Om nooit meer stil te staan, bij toen bij jou en mij | Чтобы никогда не переставать снова останавливаться, тогда с тобой и мной |