Перевод текста песни Kerstdagen Van Toen - Benny Neyman

Kerstdagen Van Toen - Benny Neyman
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kerstdagen Van Toen , исполнителя -Benny Neyman
В жанре:Поп
Дата выпуска:16.07.2006
Язык песни:Нидерландский

Выберите на какой язык перевести:

Kerstdagen Van Toen (оригинал)Kerstdagen Van Toen (перевод)
Met kerst versierde wij een boom Мы украсили елку к Рождеству
Dat klinkt misschein wel wat gewoon Это может показаться немного простым
Als kind vond ik die kerstboom al het mooiste wat er was В детстве я думал, что новогодняя елка — это самое красивое, что есть на свете.
Maar dat begreep ik later pas Но я понял это только потом
De piek, de slingers en de stal Пик, маятники и конюшня
Bekeek mezelf in een bal Смотрел на себя в мяч
En kwam ik na de nachtmis weer verkleumd en slaperig thuis И я пришел домой после полуночи онемевший и сонный
Dan was het heerlijk warm in huis Тогда в доме было чудесно тепло
Ik denk nog vaak met heimwee aan die kerstdagen van toen Я часто ностальгически думаю о тех рождественских днях того времени.
De kleuren van de kerstboom en de geur van de kalkoen Цвета елки и запах индейки
Het smullen van het kerstdiner, de bellen van een arrenslee Праздник рождественского ужина, колокольчики конных саней
Met kerstmis is het nooit meer zo als toen Рождество уже никогда не будет таким, как тогда
Ik zie me nog steeds staren naar die beeldjes in die stal Я все еще вижу, как смотрю на эти фигурки в той конюшне
En 's avonds naar de sterren in de hemel, het heelal А вечером к звездам на небе, вселенной
Het zingen zacht van stille nacht Пение тихой ночи
Ik heb toch vroeger nooit gedacht Я никогда не думал раньше
Dat kerstfeest dat gewoon was toen То Рождество, которое тогда было нормальным
Dat kun je later nooit meer overdoen Вы никогда не сможете сделать это снова позже
Met kerst versier ik nu een boom На Рождество я теперь украшаю елку
Al issie lang niet meer zo mooi Алисия уже не такая красивая
Ik wil hem steeds bekijken met de ogen van dat kind Я всегда хочу смотреть на него глазами этого ребенка
Maar zoek iets dat ik nooit meer vind Но найди то, чего я больше никогда не найду.
De piek, de slingers en de stal Пик, маятники и конюшня
Het zegt me eigenlijk geen bal на самом деле для меня это не имеет смысла
En kom ik na de nachtmis weer verkleumd en slaperig thuisИ я прихожу домой оцепеневший и сонный после полуночной мессы
Dan is het ijzig koud in huis Тогда в доме ледяной холод
Met kerst versierde wij een boom Мы украсили елку к Рождеству
Dat klinkt misschien wel wat gewoon Это может показаться немного простым
Maar als kind vond ik die kerstboom al het mooiste wat er was Но в детстве я думал, что новогодняя елка — это самое красивое, что есть на свете.
Maar dat begreep ik later pasНо я понял это только потом
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: