
Дата выпуска: 11.04.2016
Язык песни: Нидерландский
Gewoon Verliefd(оригинал) |
Ik heb je duizend maal gezocht |
Ik was verloren en verkocht |
Ik liep je na als achter je kont |
Als een verdwaalde loopse hond |
En al die jaren, en al die jaren |
Was ik gewoon verliefd |
Ik heb je duizend maal ontmoet |
Hoe vaak heb ik je niet vervloekt |
Jij hebt je lachend losgemaakt |
En al die jaren, en al die jaren |
Was ik gewoon verliefd |
Hoeveel lijven heb ik meegenomen |
Hoeveel keren klaargekomen |
Altijd geil en opgewonden |
Maar jou niet meer gevonden |
En wanneer ik andere lippen kuste |
Dacht ik aan jou ondertussen |
Toch ben ik alleen gebleven |
Ben je trouw gebleven |
En hoeveel uren dag en nacht |
Heb ik alleen aan jou gedacht |
Ik heb jou bejubeld en verfoeid |
Maar al mijn dure tijd verknoeit |
En al die jaren, en al die jaren |
Was ik gewoon verliefd |
Draaide je nummer als een gek |
Je telefoon bleef in gesprek |
Ik stuurde je brieven per expresse |
Maar aan het verkeerde adres |
En al die jaren, en al die jaren |
Bleef ik gewoon verliefd |
Andere ogen heb ik in gekeken |
Of ze op de jouwe leken |
Andere die bij me kwamen |
Gaf ik vaak jouw naam |
En andere handen die mijn benen streelde |
Net of het de jouwe deden |
Zo heb ik mezelf belogen |
Maar ik heb je nooit bedrogen |
Ik heb je duizend maal ontmoet |
Hoe vaak heb ik je niet vervloekt |
Jij hebt je lachend losgemaakt |
En al die jaren, en al die jaren |
Was ik gewoon verliefd |
Ik heb je duizend maal gezocht |
Ik was verloren en verkocht |
Ik liep je na als achter je kont |
Als een verdwaalde loopse hond |
En al die jaren, maar al die jaren |
Bleef ik gewoon verliefd |
(перевод) |
Я искал тебя тысячу раз |
Я был потерян и продан |
Я шел следом как будто за твоей попкой |
Как бродячая собака в жару |
И все эти годы, и все эти годы |
Был ли я просто влюблен |
Я встречал тебя тысячу раз |
Сколько раз я проклинал тебя |
Вы вырвались на свободу смеясь |
И все эти годы, и все эти годы |
Был ли я просто влюблен |
Сколько тел я принес с собой |
Сколько раз приходил |
Всегда возбужден и возбужден |
Но больше не нашел тебя |
И когда я целовал другие губы |
Я думал о тебе тем временем |
И все же я остался один |
Вы остались верны |
И сколько часов дня и ночи |
я думал только о тебе |
Я хвалил и ненавидел тебя |
Но все мое дорогое время потрачено впустую |
И все эти годы, и все эти годы |
Был ли я просто влюблен |
Набрал твой номер как сумасшедший |
Ваш телефон был занят |
Я отправил вам письма экспресс |
Но не по адресу |
И все эти годы, и все эти годы |
Я просто остался в любви |
Я посмотрел в другие глаза |
Если бы они были похожи на ваши |
Другие, кто пришел ко мне |
Я часто называл твое имя |
И другие руки, которые ласкали мои ноги |
Так же, как если бы ваш |
Вот как я солгал себе |
Но я никогда не изменял тебе |
Я встречал тебя тысячу раз |
Сколько раз я проклинал тебя |
Вы вырвались на свободу смеясь |
И все эти годы, и все эти годы |
Был ли я просто влюблен |
Я искал тебя тысячу раз |
Я был потерян и продан |
Я шел следом как будто за твоей попкой |
Как бродячая собака в жару |
И все эти годы, но все эти годы |
Я просто остался в любви |
Название | Год |
---|---|
Ik Heb Je Zo 'T Liefst | 2006 |
Met Jou Wil Ik Leven | 2008 |
Wie Is Volmaakt | 2008 |
Het Samen Zijn Met Jou | 2006 |
Gun Me Nog Wat Tijd | 2008 |
Ergens Steekt Nergens | 2006 |
'N Andere Wereld | 2006 |
Kerstdagen Van Toen | 2006 |
Drinklied | 2006 |
Waarom Fluister Ik Je Naam Nog | 2006 |
Of Ik Je Terug Zal Zien? | 2020 |
Genesis | 2006 |
Vrijgezel | 2006 |
Gouden Regen | 2006 |
Zo Ben Jij | 2020 |
Laat Me Huilen | 2006 |
Dichter Bij Jou | 2020 |
Mijn Schaduw | 2006 |
Maar We Gaan Door Met Ademhalen | 2006 |
Ik Heb De Hemel Niet Verdiend | 2006 |