Перевод текста песни Drinklied - Benny Neyman

Drinklied - Benny Neyman
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Drinklied, исполнителя - Benny Neyman
Дата выпуска: 23.04.2006
Язык песни: Нидерландский

Drinklied

(оригинал)
He, kijk voor je, man
Of heb ik soms iets van je aan
Kijk maar liever naar jezelf
Zelf drink jij toch ook geen volle melk of pure Spa
Dit is m’n dagelijkse portie vitamine
Ik zit gewoon maar even in m’n eentje aan de bar
Een jong jenevertje te drinken
De muziek in deze tent druipt van 't sentiment
Als je wilt weten wat me scheelt;
ik kan de waarheid niet meer aan
Laat me klinken, laat me drinken
Laat me als ik laveloos wil zijn
Praat me niet van ware liefde
Laat me als ik zat ben van het leven en ga drinken van de pijn
Gister’avond stond ik, voordat ik 't wist, al weer op straat
Ik weet tot nu toe niet waarom
En toen ben ik van ellende naar een kennis toegegaan
D’r stond een bed en daarna ben ik wat gaan drinken
Wat weet jij nou, kerel, van de liefde en van mij
Je hebt zelf een alcohol probleem
Ieder mens gaat wel 'ns in z’n leven door een hel
Nou, dat begrijp je zeker wel
Het is hier heus geen paradijs
Refr
He, wacht 'ns, hij schrijft een drankje op de rekening van jou
Nee, jij krijgt er een van mij
'k Ben niet dronken, maar een beetje moe, dat ben ik wel
Maar voor naar bed gaan is 't nu nog veel te vroeg
In m’n eentje in 't koude bed kom ik niet in slaap
Dat ben ik niet meer gewend
Ik ben al blij dat jij nu nog een beetje met me praat
Hoewel ik strakjes, als ze sluiten, weer alleen de deur uit ga
Laat me klinken, laat me drinken
Laat me als ik laveloos wil zijn
Praat me niet van ware liefde
Laat me als ik zat ben van het leven en ga drinken van de pijn
Laat me klinken, laat me drinken
Laat me, dat verzacht bij mij de pijn
(Ook al is het dan maar schijn)
Want met jou kan morgen ook precies hetzelfde gebeuren
Nou wat zit je dan te zeuren, wil je pils of wil je gin
Maar nou zie ik dat een uurtje bomen met ons twee al om is
Dus, krijg toch allemaal de schompes, ober, tap nog maar 'ns in
(перевод)
Эй, посмотри вперед, мужик
Или я иногда ношу что-то от тебя
Лучше посмотри на себя
Вы сами не пьете цельное молоко или чистое Спа, не так ли?
Это моя суточная доза витаминов
Я просто сижу один в баре некоторое время
Пить молодой джин
Музыка в этой палатке источает сантименты
Если вы хотите знать, что со мной не так;
Я больше не могу выносить правду
Позвольте мне звучать, позвольте мне выпить
Позвольте мне, если я хочу быть пьяным
Не говори мне о настоящей любви
Когда я устану жить, дай мне выпить от боли
Прошлой ночью, прежде чем я это понял, я снова оказался на улице
Я не знаю, почему до сих пор
И тогда я перешел от страданий к знакомству
Там была кровать, а потом я пошел выпить
Что ты знаешь, старик, о любви и обо мне
У тебя самого проблемы с алкоголем
Каждый проходит через ад в какой-то момент своей жизни
ну вы конечно понимаете
Здесь действительно не рай
Ссылка
Эй, подожди, он пишет выпивку в твоем счете.
Нет, ты получишь от меня
Я не пьян, но немного устал, я
Но еще слишком рано ложиться спать
Я не могу заснуть одна в холодной постели
я к этому уже не привыкла
Я рад, что ты все еще немного разговариваешь со мной сейчас
Хотя потом, когда они закроются, я снова выйду одна
Позвольте мне звучать, позвольте мне выпить
Позвольте мне, если я хочу быть пьяным
Не говори мне о настоящей любви
Когда я устану жить, дай мне выпить от боли
Позвольте мне звучать, позвольте мне выпить
Позвольте мне, это облегчает мне боль
(Даже если это только внешний вид)
Потому что то же самое может случиться с тобой завтра
Ну, на что ты жалуешься, ты хочешь лагер или хочешь джин?
Но теперь я вижу, что час деревьев с нами вдвоем уже закончился
Итак, все получают шомпы, официант, нажмите еще раз
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ik Heb Je Zo 'T Liefst 2006
Met Jou Wil Ik Leven 2008
Wie Is Volmaakt 2008
Het Samen Zijn Met Jou 2006
Gun Me Nog Wat Tijd 2008
Ergens Steekt Nergens 2006
'N Andere Wereld 2006
Gewoon Verliefd 2016
Kerstdagen Van Toen 2006
Waarom Fluister Ik Je Naam Nog 2006
Of Ik Je Terug Zal Zien? 2020
Genesis 2006
Vrijgezel 2006
Gouden Regen 2006
Zo Ben Jij 2020
Laat Me Huilen 2006
Dichter Bij Jou 2020
Mijn Schaduw 2006
Maar We Gaan Door Met Ademhalen 2006
Ik Heb De Hemel Niet Verdiend 2006