Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Laat Me Huilen , исполнителя - Benny NeymanДата выпуска: 23.04.2006
Язык песни: Нидерландский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Laat Me Huilen , исполнителя - Benny NeymanLaat Me Huilen(оригинал) |
| Je zei: Jij hebt nooit echt iets om mij gegeven |
| Ik weet dat ik je niet vastbinden kan |
| Maar toch; |
| 'k zou je nog zoveel willen zeggen |
| Zo veel, want deze nacht duurt nog zo lang |
| Dus, laat me huilen als ik huilen wil |
| Dat kun jij me niet verbieden |
| Het is tenslotte mijn gevoel |
| 't Is mijn verdriet, dus ook mijn tranen |
| Laat mij maar dromen, als ik dromen wil |
| Hoe moet ik anders verder leven |
| 't Ga je goed, te vaak heb ik teveel om jou gegeven |
| Ik weet, jij hebt veel moeite om te geven |
| Maar jij, jij nam maar gaf me nooit iets terug |
| Wat blijft, dat is de bui, 't is je vergeven |
| Ik zal het wel overleven, wees gerust |
| Dus, laat me huilen als ik huilen wil |
| Dat kun jij me niet verbieden |
| Het is tenslotte mijn gevoel |
| 't Is mijn verdriet, dus ook mijn tranen |
| Laat mij maar dromen, als ik dromen wil |
| Hoe moet ik anders verder leven |
| 't Ga je goed, te vaak heb ik teveel om jou gegeven |
| En laat me dromen, als ik dromen wil |
| Hoe moet ik anders verder leven |
| 't Ga je goed, te vaak heb ik teveel om jou gegeven |
| 't Ga je goed, te vaak heb ik teveel om jou gegeven |
| (перевод) |
| Ты сказал: ты никогда не заботился обо мне. |
| Я знаю, что не могу связать тебя |
| Пока что; |
| Я хотел бы рассказать вам гораздо больше |
| Так много, потому что эта ночь еще так длинна |
| Итак, позвольте мне плакать, если я хочу плакать |
| Вы не можете запретить мне это делать |
| В конце концов, это мое чувство |
| Это моя печаль, а значит и мои слезы |
| Позвольте мне мечтать, если я хочу мечтать |
| Как еще я должен жить дальше |
| Ты хороший, слишком много раз я слишком заботился о тебе |
| Я знаю, у тебя много проблем с |
| Но ты, ты взял, но ничего не дал мне взамен |
| Осталось настроение, ты прощен |
| Я выживу, не волнуйся |
| Итак, позвольте мне плакать, если я хочу плакать |
| Вы не можете запретить мне это делать |
| В конце концов, это мое чувство |
| Это моя печаль, а значит и мои слезы |
| Позвольте мне мечтать, если я хочу мечтать |
| Как еще я должен жить дальше |
| Ты хороший, слишком много раз я слишком заботился о тебе |
| И позвольте мне мечтать, если я хочу мечты |
| Как еще я должен жить дальше |
| Ты хороший, слишком много раз я слишком заботился о тебе |
| Ты хороший, слишком много раз я слишком заботился о тебе |
| Название | Год |
|---|---|
| Ik Heb Je Zo 'T Liefst | 2006 |
| Met Jou Wil Ik Leven | 2008 |
| Wie Is Volmaakt | 2008 |
| Het Samen Zijn Met Jou | 2006 |
| Gun Me Nog Wat Tijd | 2008 |
| Ergens Steekt Nergens | 2006 |
| 'N Andere Wereld | 2006 |
| Gewoon Verliefd | 2016 |
| Kerstdagen Van Toen | 2006 |
| Drinklied | 2006 |
| Waarom Fluister Ik Je Naam Nog | 2006 |
| Of Ik Je Terug Zal Zien? | 2020 |
| Genesis | 2006 |
| Vrijgezel | 2006 |
| Gouden Regen | 2006 |
| Zo Ben Jij | 2020 |
| Dichter Bij Jou | 2020 |
| Mijn Schaduw | 2006 |
| Maar We Gaan Door Met Ademhalen | 2006 |
| Ik Heb De Hemel Niet Verdiend | 2006 |