Перевод текста песни Zo Ben Jij - Benny Neyman

Zo Ben Jij - Benny Neyman
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Zo Ben Jij, исполнителя - Benny Neyman
Дата выпуска: 12.02.2020
Язык песни: Нидерландский

Zo Ben Jij

(оригинал)
Jij geef alles als je geeft
Je bent alles als je leeft
Jongen, meisje, vrouw en man of nog kind
Dat ben jij, jij, jij alleen
Raakt jouw hand mijn lichaam aan
Voel ik vonken overslaan
Donder, bliksem, warm en koud, zon of wind
Zo ben jij, jij, jij alleen
En als ik ga dan blijft iets van mij bij jou
En ga jij, blijft iets van jou bij mij
En als je huilt dan huil ik maar mee met jou
En jij lacht dan weer om mij
Jij die niets van mij verwacht
Maar ik put uit jou de kracht
Je verlangt van mij nooit meer dan je geeft
Zo ben jij, jij, jij alleen
Jij zegt zomaar wat je denkt
En de liefde die je schenkt
Is al bijna niet zo groot en zo diep
Zoals jij, jij, jij alleen
En als ik ga dan blijft iets van mij bij jou
En ga jij, blijft iets van jou bij mij
En als ik droom dan droom ik alleen van jou
Tot jij wakker wordt met mij
En als ik ga dan blijft iets van mij bij jou
En ga jij, blijft iets van jou bij mij
En als je slaap dan slaap ik het liefst bij jou
En jij slaapt het liefst met mij
En als ik sterf dan sterft er iets mee in jou
En ga jij dan sterft er iets in mij
En als ik vrij dan vrij ik alleen met jou
Maar jij blijft toch liever vrij
(перевод)
Вы даете все, когда вы даете
Вы все, когда вы живы
Мальчик, девочка, женщина и мужчина или ребенок
Это ты, ты, ты один
Твоя рука касается моего тела?
Я чувствую летящие искры
Гром, молния, жара и холод, солнце или ветер
Это ты, ты, ты один
И когда я уйду, что-то во мне останется с тобой
И ты уходишь, что-то твое остается со мной
И если ты плачешь, то я просто плачу вместе с тобой
А потом ты снова смеешься надо мной
Ты, который ничего не ждет от меня
Но я черпаю силы от тебя
Ты никогда не требуешь от меня больше, чем даешь
Это ты, ты, ты один
Вы просто говорите, что думаете
И любовь, которую вы даете
Почти не такой большой и такой глубокий
Как ты, ты, только ты
И когда я уйду, что-то во мне останется с тобой
И ты уходишь, что-то твое остается со мной
И когда я мечтаю, я мечтаю только о тебе
Пока ты не проснешься со мной
И когда я уйду, что-то во мне останется с тобой
И ты уходишь, что-то твое остается со мной
А когда ты спишь, то я предпочитаю спать с тобой
И ты предпочитаешь спать со мной
И когда я умираю, что-то в тебе умирает вместе с этим
И когда ты уходишь, что-то во мне умирает
И когда я занимаюсь любовью, я занимаюсь любовью только с тобой
Но ты предпочитаешь оставаться свободным
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ik Heb Je Zo 'T Liefst 2006
Met Jou Wil Ik Leven 2008
Wie Is Volmaakt 2008
Het Samen Zijn Met Jou 2006
Gun Me Nog Wat Tijd 2008
Ergens Steekt Nergens 2006
'N Andere Wereld 2006
Gewoon Verliefd 2016
Kerstdagen Van Toen 2006
Drinklied 2006
Waarom Fluister Ik Je Naam Nog 2006
Of Ik Je Terug Zal Zien? 2020
Genesis 2006
Vrijgezel 2006
Gouden Regen 2006
Laat Me Huilen 2006
Dichter Bij Jou 2020
Mijn Schaduw 2006
Maar We Gaan Door Met Ademhalen 2006
Ik Heb De Hemel Niet Verdiend 2006