Перевод текста песни Si puedo volverte a ver - Benny, Miguel Bose

Si puedo volverte a ver - Benny, Miguel Bose
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Si puedo volverte a ver , исполнителя -Benny
в жанреПоп
Дата выпуска:05.03.2007
Язык песни:Испанский
Si puedo volverte a ver (оригинал)Если я смогу увидеть тебя снова, (перевод)
En cuanto puede se me escapa Как только он может, он ускользает от меня.
Y de momento lo que ha sido… fue И до сих пор то, что было ... было
En esta ausencia que respiro В этом отсутствии, которым я дышу
Hay algo mas… y otras muchas por llover Есть еще кое-что… и многое другое, что нужно дождю
¿como apreder a estar perdido? Как научиться теряться?
¿como empezar a echar de menos как начать скучать
Cuando estreno el corazon? Когда я отпущу сердце?
Y si es mi suerte que sea fuerte И если мне повезло, что я сильный
Que me queme todo entero y de una vez Что я сжигаю все целиком и сразу
Y cuando quieras te lo escribo И когда ты захочешь, я напишу тебе
Sin un descanso, mientras que hay una pared Без перерыва, пока есть стена
En pleno cielo y por si acaso en el olvido В полном небе и на всякий случай в забвении
Que me aguante lo que muero Что я терплю то, что умираю
Si puedo volverte a ver если я увижу тебя снова
En cuanto puede se me escapa Как только он может, он ускользает от меня.
Del aire cuelgan mis suspiros… y es Мои вздохи свисают с воздуха... и это
Asi de simple, asi de grande Такой простой, такой большой
Es algo que… no consigo no querer Это то, что... я не могу не хотеть
Y no me cabe mas paciencia И у меня нет больше терпения
Estoy cansado de morderme el corazon, no puedo mas Я устал кусать свое сердце, я больше не могу
Si es el destino que me rompa a estas alturas Если это судьба сломает меня в этот момент
Que me parta de una vez отпусти меня сразу
Y cuando quieras te lo escribo И когда ты захочешь, я напишу тебе
Sin un descanso, mientras que hay una pared Без перерыва, пока есть стена
En pleno cielo y por si acaso en el olvido В полном небе и на всякий случай в забвении
Que me aguante lo que muero Что я терплю то, что умираю
Si puedo volverte a ver если я увижу тебя снова
En cada mirada se me va В каждом взгляде он уходит
Cada abrazo un laberinto que.Каждое объятие представляет собой лабиринт.
nunca deshare никогда не отменять
Cada silencio, eternidad Каждая тишина, вечность
Cada noche hay un secreto que me da Каждую ночь есть секрет, который дает мне
Y cuando quieras te lo escribo И когда ты захочешь, я напишу тебе
Sin un descanso, mientras que hay una pared Без перерыва, пока есть стена
En pleno cielo y por si acaso en el olvido В полном небе и на всякий случай в забвении
Que me aguante lo que muero Что я терплю то, что умираю
Si puedo volverte a ver…Если я снова увижу тебя...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: