| Cada mañana (оригинал) | Cada mañana (перевод) |
|---|---|
| Cada maana | каждое утро |
| entre mis brazos te encuentro | Я нахожу тебя в своих объятиях |
| y cada maana | и каждое утро |
| siento tu piel que acaricio | Я чувствую твою кожу, которую ласкаю |
| y no puedo esconder | и я не могу скрыть |
| que quiero amanecer en ti | Я хочу озарить тебя |
| Dururururururu… | Дуруруруруру… |
| Cada maana | каждое утро |
| entre una sbana y otra | между одним листом и другим |
| hay un milagro | есть чудо |
| que est respirando a mi lado | что дышит рядом со мной |
| y me hace tan feliz | и это делает меня таким счастливым |
| que seas la duea de mi amor | что ты хозяин моей любви |
| Y asi me pierdo en ti, yo dejo de existir | И поэтому я теряюсь в тебе, я перестаю существовать |
| y nace un sol; | и рождается солнце; |
| la luz de nuestro amor | свет нашей любви |
| y una cancin; | и песня; |
| la msica que hacemos | музыка, которую мы делаем |
| cuando hacemos el amor | когда мы занимаемся любовью |
| Dururururururu… | Дуруруруруру… |
| Me ensear a quererte como si fuera | Научи меня любить тебя, как если бы ты был |
| nuestra primera vez | наш первый раз |
| y nunca olvidar lo bello que es amarte | и никогда не забывай, как прекрасно любить тебя |
| Y asi perdido en ti, aprender a amar y a vivir | И так потерялся в тебе, научись любить и жить |
| un eterno amancer | вечный рассвет |
| que sin medir | что без измерения |
| nos llene de placer | наполни нас радостью |
| cada maana hasta morir | каждое утро до смерти |
| Dururururururu… | Дуруруруруру… |
