Перевод текста песни En natt i Köpenhamn - Benny Anderssons Orkester, Helen Sjöholm, Tommy Körberg

En natt i Köpenhamn - Benny Anderssons Orkester, Helen Sjöholm, Tommy Körberg
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни En natt i Köpenhamn, исполнителя - Benny Anderssons Orkester. Песня из альбома Bästa låtarna, в жанре Поп
Дата выпуска: 13.06.2019
Лейбл звукозаписи: Mono
Язык песни: Шведский

En natt i Köpenhamn

(оригинал)
Cafeernas kulörta lyktor glittrar i kanales svarta vatten
Där ligger skeppen för mot stäv
Förtöjda längs en hög och stenklädd kaj
Glada människor pratar i munnen på varann
Och det är överfullt vid alla bord
Det sitter folk på kajen, en av männen ler mot mig
Jag är en ö av ensamhet i vimlet
Det blev som det kan bli
En natt i Köpenhamn
Vi gick till ett hotell, du skrev in oss i ditt namn
Jag minns en sprucken spegel, ett fönster står på glänt
Du vill att vi ska släcka men jag vill ha ljuset tänt
Det blev som det kan bli, en natt i Köpenhamn
Två främlingar som möts några timmar i en famn
Och sen var jag förlorad, du minns väl det min vän?
En gång för längesen, när du viskade mitt namn
En magisk sommarnatt i Köpenhamn
En stol blir plötsligt ledig och du tar den innan någon annan hinner
Och om jag hade velat protestera är det redan nu för sent
Servitrisen, den tjocka, som går förbi vårt bord
hon tar ingen som helst notis om dig
Och du slår ut med armarna och gör en hjälplös gest
I just den stunden började jag att älska
Du står kvar på en perrong
Ett ryck, så går mitt tåg igång
Och då ser jag framför mig
En bild av oss, ett liv med dig

Ночь в Копенгагене

(перевод)
Цветные фонари кафе сверкают в черной воде канала
Там корабли лежат перед носом
Пришвартован у высокой каменной набережной
Счастливые люди говорят друг другу в рот
И за каждым столиком людно
На набережной сидят люди, один из мужчин улыбается мне
Я остров одиночества в суете
Это было так, как это может быть
Одна ночь в Копенгагене
Мы пошли в отель, вы написали нам от своего имени
Помню треснутое зеркало, окно приоткрыто
Вы хотите, чтобы мы потушили это, но я хочу, чтобы свет горел.
Это было как может быть, однажды ночью в Копенгагене
Два незнакомца, которые встречаются несколько часов в объятиях
А потом я потерялся, ты помнишь это, мой друг?
Когда-то, когда ты прошептал мое имя
Волшебная летняя ночь в Копенгагене
Стул внезапно освобождается, и вы занимаете его раньше, чем кто-либо еще успевает
И если бы я хотел протестовать, то уже слишком поздно
Официантка, толстая, которая проходит мимо нашего столика
она не обращает на тебя внимания
И ты ударяешь руками и делаешь беспомощный жест
В тот самый момент я начал любить
Вы остались на платформе
Придурок, потом мой поезд тронулся
И тут я вижу перед собой
Картина нас, жизнь с тобой
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
If Came The Hour ft. Tommy Körberg 2006
Du måste finnas ft. Malmö Musikteaters kör & ork 2006
For Every Step ft. Tommy Körberg 2017
Embassy Lament 2013
The Deal (No Deal) ft. Tommy Körberg, Elaine Paige 2013
Gabriellas sång ft. Helen Sjöholm 2015
Anthem 2021
24 Hours from Tulsa ft. Tommy Körberg 2019
Julen är här ft. Sissel Kyrkjebø 1992
Vår sista dans ft. Helen Sjöholm 2006
Som en bro över mörka vatten ft. Anna Stadling 2007
Släpp fångarne loss 1972
Sommaren du fick ft. Helen Sjöholm 2008
Duvemåla Hage 2006
Lätt som en sommarfjäril ft. Helen Sjöholm 2011
Den första gång jag såg dig 1972
Midnattsdans ft. Helen Sjöholm, Kalle Moraeus 2006
Tomtestomp 2011
I mitt hjärtas land 2021
Euforia 2020

Тексты песен исполнителя: Benny Anderssons Orkester
Тексты песен исполнителя: Helen Sjöholm
Тексты песен исполнителя: Tommy Körberg