| All I am is the bones you made for me
| Все, что я есть, это кости, которые ты сделал для меня.
|
| So garishly clean
| Так ослепительно чисто
|
| White as the horses
| Белые, как лошади
|
| That carry me away
| Это уносит меня
|
| (Hmm)
| (Хм)
|
| All my demons, you said, come and go with the days
| Все мои демоны, ты сказал, приходят и уходят вместе с днями
|
| A mind’s will to play
| Желание разума играть
|
| I grow old in my way
| Я старею по-своему
|
| Oh, just like you do
| О, как и ты
|
| Oh, there ain’t no diamonds in the boredom
| О, в скуке нет бриллиантов
|
| Oh, there ain’t no darkness that I fear
| О, я не боюсь тьмы
|
| Oh, there ain’t no way to say I love you more, no
| О, нет никакого способа сказать, что я люблю тебя больше, нет
|
| So be clear-ee-er, just to be clear
| Так что будьте ясны, просто чтобы быть ясными
|
| So be clear-ee-ee-er, be clear
| Так что будьте ясны-и-и-э-э, будьте ясны
|
| All I am is the bones you made for me
| Все, что я есть, это кости, которые ты сделал для меня.
|
| Just driftwood for the sea
| Просто коряги для моря
|
| Heavy as the horses
| Тяжелый, как лошади
|
| That carry me away
| Это уносит меня
|
| (Mmmah) that carry me away!
| (Мммах), которые уносят меня!
|
| Oh, there ain’t no diamonds in the boredom
| О, в скуке нет бриллиантов
|
| No, there ain’t no darkness that I fear
| Нет, я не боюсь тьмы
|
| Oh, there ain’t no way to say I love you more, no
| О, нет никакого способа сказать, что я люблю тебя больше, нет
|
| So be clear-ee-er, be clear
| Так что будьте ясны, будьте ясны
|
| Oh, there ain’t no diamonds in the boredom
| О, в скуке нет бриллиантов
|
| Oh-oh-oh, no darkness that I fear
| О-о-о, я не боюсь тьмы
|
| Oh-oh oh, no way to say I love you more, oh
| О-о, о, нет способа сказать, что я люблю тебя больше, о
|
| So be clear-ee-er, just to be clear
| Так что будьте ясны, просто чтобы быть ясными
|
| So be clear-ee-ee-ee-er, be clear
| Так что будь ясным, будь ясным
|
| Oh-oh-oh, nah, oh-oh-oh, nah
| О-о-о, нет, о-о-о, нет
|
| Oh-oh-oh, nah, oh, oh-oh oh
| О-о-о, нет, о, о-о, о
|
| Oh-oh-oh, nah, oh-oh-oh, nah
| О-о-о, нет, о-о-о, нет
|
| Oh-oh-oh, oh, oh
| О-о-о, о, о
|
| Oh, there ain’t no diamonds in the boredom
| О, в скуке нет бриллиантов
|
| No, there ain’t no darkness that I fear
| Нет, я не боюсь тьмы
|
| Oh, there ain’t no way to say I love you more-or-ore
| О, нет никакого способа сказать, что я люблю тебя больше или больше
|
| So be clear, be clear | Так что будьте ясны, будьте ясны |