| Oh go, far from this small town bar we know
| О, иди, далеко от этого маленького городского бара, который мы знаем
|
| Yeah go, frolic in the lights that brought you here
| Да иди, резвись в огнях, которые привели тебя сюда.
|
| So very long
| Так очень долго
|
| And hold, hold your lips so tightly
| И держи, держи губы так крепко
|
| That the shadows may go
| Что тени могут уйти
|
| Cause I know, I know, I know I know
| Потому что я знаю, я знаю, я знаю, что знаю
|
| You can never be alone
| Вы никогда не сможете быть в одиночестве
|
| Cause it’s just the bones you’re made of
| Потому что это всего лишь кости, из которых ты сделан.
|
| And you laugh like you’ve never been lonely
| И ты смеешься, как будто никогда не был одинок
|
| That’s alright honey
| Это хорошо, дорогая
|
| That’s alright with me
| со мной все в порядке
|
| Oh you laugh like there’s hope in the story
| О, ты смеешься, как будто в этой истории есть надежда
|
| That’s alright honey
| Это хорошо, дорогая
|
| That’s alright with me
| со мной все в порядке
|
| Oh you laugh like I’ll be there to hold you always
| О, ты смеешься, как будто я всегда буду рядом, чтобы держать тебя
|
| Always here
| Всегда здесь
|
| I’m always here, always here
| Я всегда здесь, всегда здесь
|
| And go silent as death on the first day of the snow
| И молчи, как смерть в первый день снега
|
| Oh go leave these fires burning
| О, иди, оставь эти огни горящими
|
| A house of embers and coal
| Дом из углей и угля
|
| And covert, covert all those boys that search for love
| И тайно, тайно всех тех мальчиков, которые ищут любовь
|
| In your room
| В твоей комнате
|
| Cause lust is just a child’s game
| Потому что похоть - это просто детская игра
|
| And you, oh you were always late to bloom
| А ты, о, ты всегда поздно расцветала
|
| And you laugh like you’ve never been lonely
| И ты смеешься, как будто никогда не был одинок
|
| That’s alright honey
| Это хорошо, дорогая
|
| That’s alright with me
| со мной все в порядке
|
| Oh you laugh like there’s hope in the story
| О, ты смеешься, как будто в этой истории есть надежда
|
| That’s alright honey
| Это хорошо, дорогая
|
| That’s alright with me
| со мной все в порядке
|
| Oh you laugh like I’ll be there to hold you always
| О, ты смеешься, как будто я всегда буду рядом, чтобы держать тебя
|
| Always here
| Всегда здесь
|
| Always honey, always here
| Всегда дорогая, всегда здесь
|
| And you love like you’ve always been lonely
| И ты любишь, как будто ты всегда был одинок
|
| That’s alright honey
| Это хорошо, дорогая
|
| That’s alright with me
| со мной все в порядке
|
| Oh you love him with all of your body
| О, ты любишь его всем своим телом
|
| That’s alright honey
| Это хорошо, дорогая
|
| That’s alright with me
| со мной все в порядке
|
| Oh you love him like he’ll be there for always
| О, ты любишь его, как будто он всегда будет рядом
|
| Always honey yeah, always near
| Всегда дорогая, всегда рядом
|
| Always honey, always near
| Всегда милый, всегда рядом
|
| Always honey, always near
| Всегда милый, всегда рядом
|
| Oh go far from this small town bar we know
| О, иди подальше от этого маленького городского бара, который мы знаем.
|
| Oh go, leave me with this bird and this song
| О, иди, оставь меня с этой птицей и этой песней
|
| Out here in the cold
| Здесь, на холоде
|
| Cause it’s just the bones you’re made of | Потому что это всего лишь кости, из которых ты сделан. |