| They found him in the gutter of the business end of another friday night
| Они нашли его в канаве делового конца еще одной пятничной ночи.
|
| Someone had clearly been there before I didn’t feel I had to ask him why
| Кто-то явно был там раньше, я не чувствовал, что должен спрашивать его, почему
|
| I have never understood why we need to know the reasons for everyone else’s
| Я никогда не понимал, почему нам нужно знать причины
|
| strides
| успехи
|
| Sometimes you don’t need sympathy to get the words right
| Иногда вам не нужно сочувствие, чтобы правильно подобрать слова
|
| Caught in anguish
| Пойманный в муках
|
| He was
| Он был
|
| Sometimes that’s enough
| Иногда этого достаточно
|
| For he was singing
| Ибо он пел
|
| Oh looks like the end again
| О, похоже, снова конец
|
| Her body bleaching out into the waves
| Ее тело отбеливается в волнах
|
| It’s still the loudest thing
| Это все еще самое громкое
|
| Oh I wish I had all my friends somewhere drinking
| О, я бы хотел, чтобы все мои друзья где-нибудь пили
|
| The sunny afternoon into oblivion
| Солнечный полдень в небытие
|
| But that’s not your fault
| Но это не твоя вина
|
| How could that be my fault?
| Как это может быть моей ошибкой?
|
| So we walked into a house party of someone, someone somehow knew all about
| Итак, мы пошли на домашнюю вечеринку кого-то, кто-то каким-то образом знал все о
|
| And all the young girls turned up late and drank us all to some kind of stand
| И все молодые девушки опоздали и выпили нас всех за какой-то стенд
|
| still
| Все еще
|
| With looks averted all before and distant ideas of death and thrills
| С отвращенными взглядами и далекими мыслями о смерти и острых ощущениях
|
| And in absence asks the host if he had any left
| А в отсутствие спрашивает у хозяина, не осталось ли у него
|
| And somehow I did feel like yesterday was ours
| И почему-то я чувствовал, что вчерашний день был нашим
|
| But it’s gone
| Но его больше нет
|
| Yesterday was ours
| вчера был наш
|
| All along
| Все это время
|
| And they were singing
| И они пели
|
| Oh looks like the end again
| О, похоже, снова конец
|
| Her body bleaching out into the waves
| Ее тело отбеливается в волнах
|
| Its still the loudest thing
| Это все еще самая громкая вещь
|
| Oh I wish I had all my friends
| О, если бы у меня были все мои друзья
|
| Out there drinking the sunny afternoon into oblivion
| Там пьют солнечный день в забвение
|
| But that’s not your fault
| Но это не твоя вина
|
| How could that be your fault? | Как это может быть вашей ошибкой? |