| [Verse 1:] | [Куплет 1:] |
| I don't wanna grow up, no | Я не хочу взрослеть, нет, |
| I don't wanna grow up | Я не хочу взрослеть. |
| I'm still naive | Я всё такая же наивная, |
| Young, wild and free | Молодая, безумная и свободная. |
| I don't wanna hear it, no | Я не хочу даже слышать об этом, нет, |
| I don't wanna feel it | Я не хочу даже слышать об этом. |
| Don't lecture me | Не читай мне лекции, |
| Just let me be | Позволь мне быть собой. |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| If love is a lie, it's the most beautiful lie that you've ever been told | Если любовь — это ложь, то это самая прекрасная ложь, которую ты когда-либо говорил, |
| 'Cause nothin' | Потому что ничто, |
| Nothin' makes me feel like you do | Ничто не может пробудить во мне те же чувства, что и ты, |
| Even though I see through you | Хотя я вижу тебя насквозь. |
| If love is a lie, then please don't ever tell me the truth | Если любовь — это ложь, тогда, пожалуйста, никогда не говори мне правду, |
| Cause nothin' | Потому что ничто, |
| Nothin' makes me feel like you do | Ничто не может пробудить во мне те же чувства, что и ты, |
| Even though I see through you | Хотя я вижу тебя насквозь. |
| - | - |
| [Verse 2:] | [Куплет 2:] |
| I don't wanna live it, no | Я не хочу переживать это, нет, |
| I don't wanna live it | Я не хочу переживать это. |
| Reality | Реальность - |
| Just not for me | Не для меня. |
| Like cheap tequila | Она как дешёвая текила: |
| Makes you sick but it tastes so good | Хороша на вкус, но тебя с неё тошнит. |
| It is good on your lips | Она хороша на губах: |
| Take a sip | Сделай глоток. |
| Just one more hit | Ещё раз займёмся сексом: |
| I love it when you do it, when you do it like this | Люблю, когда ты это делаешь, когда ты так это делаешь, |
| When you do it, when you do it like this | Когда ты это делаешь, когда ты так это делаешь. |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| If love is a lie, it's the most beautiful lie that you've ever been told | Если любовь — это ложь, то это самая прекрасная ложь, которую ты когда-либо говорил, |
| 'Cause nothin' | Потому что ничто, |
| Nothin' makes me feel like you do | Ничто не может пробудить во мне те же чувства, что и ты, |
| Even though I see through you | Хотя я вижу тебя насквозь. |
| If love is a lie, then please don't ever tell me the truth | Если любовь — это ложь, тогда, пожалуйста, никогда не говори мне правду, |
| Cause nothin' | Потому что ничто, |
| Nothin' makes me feel like you do | Ничто не может пробудить во мне те же чувства, что и ты. |
| If love is a lie, it's the most beautiful lie that you've ever been told | Если любовь — это ложь, то это самая прекрасная ложь, которую ты когда-либо говорил, |
| 'Cause nothin' | Потому что ничто, |
| Nothin' makes me feel like you do | Ничто не может пробудить во мне те же чувства, что и ты, |
| Even though I see through you | Хотя я вижу тебя насквозь. |
| (If love is a lie, is a lie) | |
| If love is a lie, it's the most beautiful lie that you've ever been told | Если любовь — это ложь, то это самая прекрасная ложь, которую ты когда-либо говорил, |
| 'Cause nothin' | Потому что ничто, |
| Nothin' makes me feel like you do | Ничто не может пробудить во мне те же чувства, что и ты, |
| Even though I see through you | Хотя я вижу тебя насквозь. |
| If love is a lie, then please don't ever tell me the truth | Если любовь — это ложь, тогда, пожалуйста, никогда не говори мне правду, |
| Cause nothin' | Потому что ничто, |
| Nothin' makes me feel like you do | Ничто не может пробудить во мне те же чувства, что и ты, |
| Even though I see through you | Хотя я вижу тебя насквозь. |
| (C'mon, c'mon, c'mon, c'mon, c'mon, c'mon...) | |