| [Verse 1: Bebe Rexha] | [Куплет 1: Bebe Rexha] |
| You've been dressing up the truth | Ты скрываешь от меня правду, |
| I've been dressing up for you | А я наряжаюсь для тебя. |
| Then you leave me in this room, this room | Затем ты оставляешь меня в этой комнате, этой комнате. |
| Pour a glass and bite my tongue | Я наливаю себе стакан и сдерживаю слова, рвущиеся наружу. |
| You say I'm the only one | Ты говоришь, что я твоя единственная, |
| If it's true, then why you running, you running? | И если это правда, почему ты постоянно убегаешь, убегаешь? |
| - | - |
| [Pre-Chorus: Bebe Rexha] | [Распевка: Bebe Rexha] |
| Oh-woah-oah | Оу-воу-оу, |
| If you're really being honest | Если ты правда честен со мной, |
| If you really want this (oh-woah-oah) | Если ты правда хочешь быть со мной , |
| Why you acting like a stranger | Почему ты ведёшь себя как чужой человек? |
| What's with your behavior (oh-woah-oah) | Почему ты так со мной обращаешься? |
| - | - |
| [Chorus: Bebe Rexha] | [Припев: Bebe Rexha] |
| Say my name, say my name | Позови меня по имени, позови меня по имени, |
| If you love me, let me hear you | Если ты любишь меня, дай мне услышать тебя, |
| Say my name, say my name | Позови меня по имени, позови меня по имени, |
| I am dying to believe you | Я безумно хочу тебе поверить. |
| I feel alone in your arms | В твоих объятьях я чувствую себя одинокой, |
| I feel you breaking my heart | Я ощущаю, как ты разбиваешь мне сердце. |
| Say my name, say my name | Позови меня по имени, позови меня по имени. |
| If you love me, let me hear you | Если ты любишь меня, дай мне услышать тебя. |
| - | - |
| [Beat drop: Bebe Rexha] | [Вставка: Bebe Rexha] |
| Let me hear you | Дай мне услышать тебя. |
| - | - |
| [Verse 2: Bebe Rexha] | [Куплет 2: Bebe Rexha] |
| I got darkness in my head | В моей голове поселились страшные мысли, |
| Don't believe a word you said | Я не верю ни единому твоему слову, |
| Still I let you in my bed, my bed (yeah) | И всё же я пускаю тебя в свою кровать, свою кровать . |
| Got too many different sides | У тебя слишком много крайностей, |
| Got designer in your eyes | В твоих глазах одни лишь лейблы. |
| Something has to change tonight, tonight, tonight | Сегодня вечером что-то должно измениться, измениться. |
| - | - |
| [Pre-Chorus: Bebe Rexha] | [Распевка: Bebe Rexha] |
| Oh-woah-oah | Оу-воу-оу, |
| If you're really being honest | Если ты правда честен со мной, |
| If you really want this (oh-woah-oah) | Если ты правда хочешь быть со мной , |
| Why you acting like a stranger | Почему ты ведёшь себя как чужой человек? |
| What's with your behavior? (oh-woah-oah) | Почему ты так со мной обращаешься? |
| - | - |
| [Chorus: Bebe Rexha] | [Припев: Bebe Rexha] |
| Say my name, say my name | Позови меня по имени, позови меня по имени, |
| If you love me, let me hear you | Если ты любишь меня, дай мне услышать тебя, |
| Say my name, say my name | Позови меня по имени, позови меня по имени, |
| I am dying to believe you | Я безумно хочу тебе поверить. |
| I feel alone in your arms | В твоих объятьях я чувствую себя одинокой, |
| I feel you breaking my heart | Я ощущаю, как ты разбиваешь мне сердце. |
| Say my name, say my name | Позови меня по имени, позови меня по имени. |
| If you love me, let me hear you | Если ты любишь меня, дай мне услышать тебя. |
| - | - |
| [Beat drop: J Balvin & Bebe Rexha] | [Вставка:J Balvin & Bebe Rexha] |
| Yeah, yeah | Да, да, |
| Let me hear you | Дай мне услышать тебя. |
| Yeah, woo, woo, woo | Воу, воу, воу, воу, |
| Let me hear you | Дай мне услышать тебя. |
| Eres candela | Ты мой свет, |
| Let me hear you | Дай мне услышать тебя. |
| Pa' mi única nena | Ты моя единственная малышка. |
| - | - |
| [Verse 3: J Balvin with Bebe Rexha] | [Куплет 3: J Balvin и Bebe Rexha] |
| (J Balvin, men, leggo, come on) | |
| Escucha como digo tu nombre | Слышишь, как я произношу твоё имя? |
| Desde Medellín hasta Londres | Мой голос летит из Медельина в Лондон. |
| Cuando te llamo, la maldad responde | Когда я звоню тебе, ты отвечаешь мне грубо, |
| No pregunta cuándo, sólo dónde | Не спрашивай "Когда?", лишь "Где?". |
| Te dejas llevar, de lo prohibido eres adicta | Ты легко обольщаешься, ты одержима запретным, |
| Una adicción que sabes controlar | Это зависимость и ты знаешь, как её контролировать. |
| Y te dejas llevar, lo más caliente en la pista | Ты уходишь в отрыв, ты самая горячая на танцполе, |
| Todo lo que tienes de muestra, ¿pa' qué lo dan? | Ты демонстрируешь себя во всей красе, какова твоя цена? |
| Mordiendo mis labios verás | Ты видишь, как я закусываю губу. |
| Que nadie más está en mi camino | Никто не стоит на моём пути, |
| Nada tiene por qué importar | Ничто не имеет значения. |
| Déjalo atrás, estás conmigo | Оставь всё, пошли со мной. |
| Mordiendo mis labios verás | Ты видишь, как я закусываю губу. |
| Que nadie más está en mi camino | Никто не стоит на моём пути, |
| Nada tiene por qué importar | Ничего не имеет значения. |
| Déjalo atrás, estás conmigo | Оставь всё, пошли со мной. |
| - | - |
| [Chorus: Bebe Rexha] | [Припев: Bebe Rexha] |
| Say my name, say my name | Позови меня по имени, позови меня по имени, |
| If you love me, let me hear you | Если ты любишь меня, дай мне услышать тебя, |
| Say my name, say my name | Позови меня по имени, позови меня по имени, |
| I am dying to believe you | Я безумно хочу тебе поверить. |
| I feel alone in your arms | В твоих объятьях я чувствую себя одинокой, |
| I feel you breaking my heart | Я ощущаю, как ты разбиваешь мне сердце. |
| Say my name, say my name | Позови меня по имени, позови меня по имени. |
| If you love me, let me hear you | Если ты любишь меня, дай мне услышать тебя. |
| - | - |