| What a joy it is to stand in Christ forgiven
| Какая радость стоять во Христе прощенным
|
| Righteousness and eternal life when salvation is given
| Праведность и вечная жизнь, когда дается спасение
|
| All my sins paid for and I could never repay You
| Все мои грехи оплачены, и я никогда не смогу отплатить Тебе
|
| But now my greatest delight is to trust You and obey You
| Но сейчас моя самая большая радость – доверять Тебе и повиноваться Тебе.
|
| More than a genre of music, worship is a heart change
| Поклонение — это больше, чем жанр музыки, это изменение сердца
|
| I gladly bow my knee to the God who never changes
| Я с радостью преклоняю колени перед Богом, который никогда не меняется
|
| Every day I’m changing, becoming more like Christ
| Каждый день я меняюсь, становясь больше похожим на Христа
|
| Adoring what is good, adorned with the fruits of new life
| Поклоняясь добру, украшенному плодами новой жизни
|
| And my hope is not a fantasy, it’s built upon a reality
| И моя надежда не фантазия, она построена на реальности
|
| That you will keep Your promises according to Your sovereignty
| Что ты сдержишь Свои обещания согласно Твоему суверенитету
|
| I will see Your face and be safe under Your reign
| Я увижу Твое лицо и буду в безопасности под Твоим правлением
|
| When my faith turns to sight and only perfect love remains
| Когда моя вера превращается в зрение и остается только совершенная любовь
|
| Your people are my people no matter where they come from
| Твои люди — мои люди, откуда бы они ни родом
|
| The church exists according to the works of God’s Son
| Церковь существует согласно делам Божьего Сына
|
| So in the New Creation when we’re gathered in His name
| Итак, в Новом Творении, когда мы собраны во имя Его
|
| It will be obvious that He’s the one that’s worthy of all fame
| Будет очевидно, что Он Тот, кто достоин всей славы
|
| Cause the worthiness of Jesus is the reason we belong
| Потому что достоинство Иисуса - причина, по которой мы принадлежим
|
| So «Worthy is the Lamb» will forever be our song
| Так что «Достойный Агнец» навсегда останется нашей песней.
|
| Wisdom, Power, and Praise
| Мудрость, сила и слава
|
| Glory, Honor, and Strength
| Слава, Честь и Сила
|
| Worthy!
| Достойный!
|
| To the Lamb who was slain
| Агнцу, который был заклан
|
| Be Wisdom, Power, and Praise
| Будь Мудростью, Силой и Хвалой
|
| Forever!
| Навсегда!
|
| And to the King on the throne
| И королю на троне
|
| Be Glory, Honor, and Strength
| Будь славой, честью и силой
|
| You are worthy!
| Вы достойны!
|
| There is a space between us, it’s a right divide
| Между нами есть пространство, это правильное разделение
|
| Distance between the depths of Your worthiness and mine
| Расстояние между глубинами Твоего достоинства и моего
|
| Mine is derivative, all my worth comes from Thine
| Мое производное, вся моя ценность исходит от Твоего
|
| I am merely a man, all Thy works divine
| Я всего лишь человек, все Твои дела божественны
|
| I abide only as a branch attached to the vine
| Я остаюсь только как ветвь, прикрепленная к лозе
|
| That grows the beautiful fruit that gets crushed into wine
| Это выращивает прекрасный плод, который превращается в вино
|
| I am the least deserving made worthy to touch His feet
| Я меньше всего заслуживаю прикосновения к Его ногам
|
| The servant that did nothing to earn a seat at the wedding feast
| Слуга, который ничего не сделал, чтобы заслужить место на свадебном пиру
|
| I’m a created being, You created everything
| Я созданное существо, Ты создал все
|
| You make footstools of fools and galaxies Your rings
| Ты делаешь подножки из дураков и галактик, Твои кольца
|
| You are Christ the Consummate, my hope and every confidence
| Ты Христос Совершенный, надежда моя и всякое упование
|
| Worthy to receive praise from every mouth and every continent
| Достоин похвалы из всех уст и с каждого континента
|
| Infinitely worthy of loyalty and my allegiance
| Бесконечно достойный верности и моей преданности
|
| Worthy enough to die to self, to offer my obedience
| Достаточно достойный, чтобы умереть для себя, чтобы предложить свое послушание
|
| Worthy is the Lamb, worthy is the Son of Man
| Достоин Агнец, достоин Сын Человеческий
|
| Worthy is the One who takes the scrolls from His holy hand
| Достоин тот, кто берет свитки из Его святой руки
|
| Where angels and elders and living creatures all fall
| Где ангелы и старейшины и живые существа все падают
|
| And worship the highest King, the most worthy of all
| И поклоняйся высшему Царю, достойнейшему из всех
|
| Wisdom, Power, and Praise
| Мудрость, сила и слава
|
| Glory, Honor, and Strength
| Слава, Честь и Сила
|
| Worthy!
| Достойный!
|
| To the Lamb who was slain
| Агнцу, который был заклан
|
| Be Wisdom, Power, and Praise
| Будь Мудростью, Силой и Хвалой
|
| Forever!
| Навсегда!
|
| And to the King on the throne
| И королю на троне
|
| Be Glory, Honor, and Strength
| Будь славой, честью и силой
|
| You are worthy! | Вы достойны! |