| I’m a believer
| Я верующий
|
| Sometimes I believe the lies of the deceiver
| Иногда я верю лжи обманщика
|
| The lies are seeds, when they sprout
| Ложь - это семена, когда они прорастают
|
| They lead to seasons of spiritual amnesia
| Они приводят к сезонам духовной амнезии
|
| Deep seeded self doubt
| Глубокие сомнения в себе
|
| That creeps in my conscious feeds my fear
| Это ползает в моем сознании, питает мой страх
|
| And keeps me up at night conquered by
| И не дает мне спать по ночам
|
| Critical thoughts my mind is prone to conjure
| Критические мысли, которые мой разум склонен вызывать в воображении
|
| When it wanders, watching my failures
| Когда он бродит, наблюдая за моими неудачами
|
| Play back, play back, on repeat
| Воспроизвести, воспроизвести, на повторе
|
| I’m trying to change the chain of events
| Я пытаюсь изменить цепочку событий
|
| But can’t rewind or find the delete
| Но не могу перемотать или найти удаление
|
| Button to push, I’m on the edge
| Кнопку нажать, я на грани
|
| It’s like the world is about to end
| Как будто миру вот-вот придет конец
|
| I’m in the middle of Armageddon
| Я посреди Армагеддона
|
| With no arms, no weapons, no armor for protection
| Без оружия, без оружия, без доспехов для защиты
|
| It’s the testing of my faith
| Это проверка моей веры
|
| And I know the answers but instead I’m just guessing
| И я знаю ответы, но вместо этого я просто догадываюсь
|
| Like I forgot that God was my father
| Как будто я забыл, что Бог был моим отцом
|
| And I was set apart for His own possession
| И я был отделен для Его собственного владения
|
| His Word is my armor and my protection
| Его Слово — моя броня и моя защита
|
| Against the enemy’s deception but I still question
| Против обмана врага, но я все еще сомневаюсь
|
| How could I receive such an incredible blessing
| Как я мог получить такое невероятное благословение
|
| When I feel like I’m less than
| Когда я чувствую, что я меньше, чем
|
| Because I went through a divorce, am I
| Потому что я пережил развод, я
|
| A second rate Christian? | Второсортный христианин? |
| I know that’s a lie
| Я знаю, что это ложь
|
| So I won’t listen, through Christ I’m forgiven
| Так что я не буду слушать, через Христа я прощен
|
| I’m being formed into his image
| Я формируюсь в его образ
|
| According to God I was called from darkness
| Согласно Богу, я был призван из тьмы
|
| Into his marvelous light
| В его чудесный свет
|
| He is near to the broken hearted
| Он рядом с разбитым сердцем
|
| And faithful to finish what he started
| И верен, чтобы закончить то, что он начал
|
| Who do you think you are?
| Кто ты, по-твоему, такой?
|
| Who do you think you are?
| Кто ты, по-твоему, такой?
|
| Who do you think you are?
| Кто ты, по-твоему, такой?
|
| Who do you think you are?
| Кто ты, по-твоему, такой?
|
| Who do you think you are?
| Кто ты, по-твоему, такой?
|
| Who do you think you are?
| Кто ты, по-твоему, такой?
|
| Who do you think you are?
| Кто ты, по-твоему, такой?
|
| Who do you think you are?
| Кто ты, по-твоему, такой?
|
| As a child I struggled to identify
| В детстве я изо всех сил пытался идентифицировать
|
| Most of my misplaced anger and rage
| Большая часть моего неуместного гнева и ярости
|
| Dealing with a whole of emotional consequences
| Работа с целым рядом эмоциональных последствий
|
| Based on the way I was raised
| Основываясь на том, как я вырос
|
| The feeling for affection and affirmation
| Чувство любви и одобрения
|
| Adjusted performance to get attention and gain
| Скорректирована производительность, чтобы привлечь внимание и получить выгоду
|
| Some sort of acceptance but found
| Какое-то принятие, но найдено
|
| I was always rejected and pushed away
| Меня всегда отвергали и отталкивали
|
| Deep scars, feelings of not belonging
| Глубокие шрамы, чувство непринадлежности
|
| Caused tall emotional walls
| Вызвал высокие эмоциональные стены
|
| And any attempt to recover from the loss
| И любая попытка восстановиться после потери
|
| Of my confidence was incredibly small
| Моей уверенности было невероятно мало
|
| The residual effects of abandonment
| Остаточные эффекты отказа
|
| Had me observing my character flaws
| Если бы я заметил недостатки своего характера
|
| And viewing them all as insufficiently
| И рассматривая их все как недостаточно
|
| Capable of relating or growing with God
| Способен общаться или расти с Богом
|
| I believed these lies to be true for me
| Я верил, что эта ложь верна для меня.
|
| My experience was the proof for me
| Мой опыт был для меня доказательством
|
| Up to the point where I could sense Christ’s
| Вплоть до того момента, когда я мог ощутить
|
| Relentless love and complete pursuit of me
| Безжалостная любовь и полное преследование меня
|
| And spoke to me offering me hope and life
| И говорил со мной, предлагая мне надежду и жизнь
|
| Through His word showing me His beauty
| Своим словом показывая мне Свою красоту
|
| Changing my perception and giving me
| Изменение моего восприятия и предоставление мне
|
| Perspective of the way that God truly viewed me
| Взгляд на то, как на самом деле смотрел на меня Бог
|
| A man who was prized and pardoned
| Человек, которого наградили и помиловали
|
| And chosen before the world’s foundation
| И избран перед основанием мира
|
| His own possession, His royal priesthood
| Его собственное владение, Его царственное священство
|
| I’m part of His holy nation
| Я часть Его святого народа
|
| I’m his friend, I’m valued completely cared for
| Я его друг, меня ценят полностью заботятся
|
| Enough for Christ to purchase
| Достаточно, чтобы Христос купил
|
| According to God I’m an adopted child
| Согласно Богу, я приемный ребенок
|
| With intimate access created with purpose
| С интимным доступом, созданным специально
|
| Who do you think you are?
| Кто ты, по-твоему, такой?
|
| Who do you think you are?
| Кто ты, по-твоему, такой?
|
| Who do you think you are?
| Кто ты, по-твоему, такой?
|
| Who do you think you are?
| Кто ты, по-твоему, такой?
|
| Who do you think you are?
| Кто ты, по-твоему, такой?
|
| Who do you think you are?
| Кто ты, по-твоему, такой?
|
| Who do you think you are?
| Кто ты, по-твоему, такой?
|
| Who do you think you are? | Кто ты, по-твоему, такой? |