| I acknowledge my sin to You and I did not cover my iniquity
| Я признаю свой грех перед Тобой, и я не скрыл своего беззакония
|
| Theres nowhere to hide from Your all seeing eyes
| Негде спрятаться от Твоих всевидящих глаз
|
| You know everything I can’t tell you a lie
| Ты знаешь все, что я не могу тебе соврать
|
| You know my own own heart much better than I
| Ты знаешь мое собственное сердце намного лучше, чем я
|
| You know when I sleep and You know when I rise
| Ты знаешь, когда я сплю, и Ты знаешь, когда я встаю
|
| You know all the thoughts that go through my mind
| Ты знаешь все мысли, которые приходят мне в голову
|
| From morning to night every moment of pride
| С утра до ночи каждый миг гордости
|
| I acknowledge my sin to You and I did not cover my iniquity
| Я признаю свой грех перед Тобой, и я не скрыл своего беззакония
|
| You know what I’ve done. | Вы знаете, что я сделал. |
| You know what I do
| Вы знаете, что я делаю
|
| So I open my mouth and confess it to You
| Поэтому я открываю рот и признаюсь в этом Тебе
|
| And You’re making me new with your spirit at work
| И Ты делаешь меня новым своим духом на работе
|
| To convict me in sin so I know where to turn
| Чтобы уличить меня во грехе, чтобы я знал, куда обратиться
|
| And I know where to run, run to your arms
| И я знаю, куда бежать, бежать в твои объятия
|
| To be cleansed of my sin by the blood of Your son
| Чтобы очиститься от моего греха кровью Твоего сына
|
| Hey! | Привет! |
| I acknowledge my sin I know I can’t kill it with a knife or a gun
| Я признаю свой грех, я знаю, что не могу убить его ножом или пистолетом
|
| It must be crucified on the cross with your son
| Это должно быть распято на кресте с вашим сыном
|
| Then I can know it is finished and done
| Тогда я могу знать, что это закончено и сделано
|
| Then I can know that I’m truly forgiven
| Тогда я смогу узнать, что я действительно прощен
|
| And get to the business of living for You
| И приступайте к делу жизни для Вас
|
| And its not for my glory but its only for You
| И это не для моей славы, а только для Тебя
|
| And its speaks of your mercy your loving Your truth
| И это говорит о твоей милости, твоей любви к твоей правде
|
| Give me the faith to believe what You say
| Дай мне веру верить тому, что Ты говоришь
|
| And trust in Your word when I’m tempted to stray
| И доверяй Твоему слову, когда я соблазняюсь сбиться с пути
|
| And to patiently wait for the day You return
| И терпеливо ждать дня, когда ты вернешься
|
| I hate my sin it burns!
| Я ненавижу свой грех, он горит!
|
| The old will pass away, while I’m still here You hear my prayer
| Старое пройдет, а я все еще здесь Ты слышишь мою молитву
|
| Please, wash my sins away, oh Lord release me from this snare
| Пожалуйста, смойте мои грехи, о, Господи, освободи меня от этой сети
|
| The old will pass away, while I’m still here You hear my prayer
| Старое пройдет, а я все еще здесь Ты слышишь мою молитву
|
| Please, wash my sins away, oh Lord release me from this snare
| Пожалуйста, смойте мои грехи, о, Господи, освободи меня от этой сети
|
| Oh God my sin is great, there’s no escaping it
| О Боже мой грех велик, от него не убежать
|
| I hate my sin but I still partake in it
| Я ненавижу свой грех, но я все еще принимаю участие в нем
|
| I’ve become numb to the touch of feeling it
| Я оцепенел от прикосновения, чувствуя это.
|
| Ive learned the art and skill of concealing it
| Я научился искусству и навыку сокрытия этого
|
| I might pretend and keep my composure
| Я мог бы притвориться и сохранить самообладание
|
| Hoping never to disclose the truth that it exposes
| Надеясь никогда не раскрывать правду, которую он раскрывает
|
| And even though nobody around me knows it
| И хотя никто вокруг меня этого не знает
|
| God You notice it
| Боже, ты замечаешь это
|
| And when I alone it shows it
| И когда я один это показывает
|
| I do a good job doing good deeds
| Я хорошо работаю, делая добрые дела
|
| Look the right part cause I say the right things
| Смотри правильно, потому что я говорю правильные вещи
|
| Trust in Your word, and what’s best for me
| Доверься Твоему слову и тому, что лучше для меня
|
| But it seems that I still live in disbelief
| Но кажется, что я все еще живу в неверии
|
| I begin to better understand confession
| Я начинаю лучше понимать исповедь
|
| When I understand the weight of my sin and its effect
| Когда я понимаю тяжесть своего греха и его последствия
|
| And How it’s a direct reflection of my selfishness
| И как это прямое отражение моего эгоизма
|
| And recognize Your correct assessment
| И признать Твою правильную оценку
|
| I don’t have to hide behind my own pride
| Мне не нужно прятаться за свою гордость
|
| Tear myself up from the guilt inside
| Оторви себя от вины внутри
|
| Because I’ve been given everything I’ve ever needed
| Потому что мне дали все, что мне когда-либо было нужно
|
| To stand clean and forgiven when I received Jesus
| Оставаться чистым и прощенным, когда я принял Иисуса
|
| The old will pass away, while I’m still here You hear my prayer
| Старое пройдет, а я все еще здесь Ты слышишь мою молитву
|
| Please wash my sins away, oh Lord release me from this snare
| Пожалуйста, смойте мои грехи, о, Господи, освободи меня от этой ловушки
|
| The old will pass away, while I’m still here You hear my prayer
| Старое пройдет, а я все еще здесь Ты слышишь мою молитву
|
| Please wash my sins away, oh Lord release me from this snare | Пожалуйста, смойте мои грехи, о, Господи, освободи меня от этой ловушки |