| At the back of the boat | С оборотной стороны лодки был нарисован |
| Was painted wrecking ball, | Шар на цепи, какими сносят дома, |
| There was country music playing, | Играла музыка в стиле кантри, |
| but he don't like it at all. | Но ему такая совершенно не нравится, |
| And red fire popping | Костер щелкал красными искрами, |
| On the rained-out wood and | Так горели промокшие насквозь сучья, |
| His whiskey bottle spilling | А его виски из бутылки вытекал в озеро, |
| In a lake that's made of salt... | Которое целиком состояло из соли... |
| | |
| And look out Michael, | Глянь-ка, Майкл, |
| There's a note on the door saying: | На двери записка: |
| "Everybody listen, | "Слушайте все! |
| We'll be the next Omaha!" | Мы будем новой Омахой!**" |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Now if you find yourself | Так если обнаружишь вдруг, |
| Falling apart, | Что все в товей жизни рушится, |
| Then I'm sure... | То я, несомненно, мог бы [совершить чудо,] |
| I could stand... on... | И идти, как по земле, |
| The Great Salt Lake... | По воде Большого Соленого Озера... |
| | |
| And your old man was | Твой отец, как игра "Автомат желаний", |
| But a wishing machine, | Исполнял все просьбы, только жми кнопку, |
| It's time that you could spare: | Но тебе пора признать: |
| Now he's getting old. | Он стареет. |
| When bill either read | И ты свои чеки либо просто читаешь, |
| Or found a watering hole, | Либо выбрасываешь в канаву, |
| It's a place | А канава — это место, куда |
| To lay yourself | Кто-то приходит спать, а кто-то - |
| Or the heads of coyote... | Выкидывать запчасти от койот... |
| | |
| [Chorus] | [Припев] |
| | |
| We're following home, | Все дороги ведут нас домой, |
| We want one, | И мы хотим лишь одного, |
| Following home, | Все дороги ведут домой, |
| We all want one... | И все мы хотим лишь одного... |
| | |
| If ever beat down, we know who we are, | Если когда-нибудь нас собьют с ног, то мы знаем, кто мы такие, |
| But they know we all want one, | Но они знают, что все мы хотим лишь одного... |
| If ever beat down, we know who we are, | Если когда-нибудь нас собьют с ног, то мы знаем, кто мы такие, |
| But they know we all want one... | Но они знают, что все мы хотим лишь одного... |
| | |