| We were living here together
| Мы жили здесь вместе
|
| Didn’t think it could go wrong
| Не думал, что это может пойти не так
|
| I didn’t realise the words I wrote
| Я не понял слова, которые я написал
|
| Just didn’t seem to fit the song
| Просто не подошла к песне
|
| Whenever now I hear the phone ring
| Всякий раз, когда я слышу телефонный звонок
|
| Just have to say that she’s not home
| Просто нужно сказать, что ее нет дома
|
| I just can’t keep up this masquerade
| Я просто не могу поддерживать этот маскарад
|
| I knew the day just had to come
| Я знал, что день просто должен был наступить
|
| She doesn’t live here any more
| Она здесь больше не живет
|
| Yes, I know I didn’t tell you
| Да, я знаю, что не говорил тебе
|
| She just took off on me the other day
| Она просто сняла меня на днях
|
| She just went out and closed the door
| Она просто вышла и закрыла дверь
|
| You must be kidding, I’m not lonely
| Ты должно быть шутишь, я не одинок
|
| Hell no, I’m not feeling sore
| Черт, нет, я не чувствую боли
|
| But if you see her friends just tell them
| Но если ты увидишь ее друзей, просто скажи им
|
| She doesn’t live here any more
| Она здесь больше не живет
|
| We started fighting for no reason
| Мы начали драться без причины
|
| I guess I’d always got it wrong
| Думаю, я всегда ошибался
|
| I didn’t think it was important
| Я не думал, что это важно
|
| And it would pass before too long
| И это пройдет в ближайшее время
|
| But then we had to hurt each other
| Но тогда нам пришлось причинить друг другу боль
|
| We had to say the wildest things
| Нам приходилось говорить самые дикие вещи
|
| And I just can’t keep up these stories
| И я просто не могу поддерживать эти истории
|
| She doesn’t live here any more
| Она здесь больше не живет
|
| Yes, I know I didn’t tell you
| Да, я знаю, что не говорил тебе
|
| She just took off on me the other day
| Она просто сняла меня на днях
|
| She just went out and closed the door
| Она просто вышла и закрыла дверь
|
| You must be kidding, I’m not lonely
| Ты должно быть шутишь, я не одинок
|
| Hell no, I’m not feeling sore
| Черт, нет, я не чувствую боли
|
| But if you see her friends just tell them | Но если ты увидишь ее друзей, просто скажи им |
| She doesn’t live here any more
| Она здесь больше не живет
|
| I’m glad I have the place now
| Я рад, что теперь у меня есть место
|
| All to myself
| Все для себя
|
| I never look at the photograph
| Я никогда не смотрю на фотографии
|
| She left there on the shelf
| Она оставила там на полке
|
| She doesn’t live here any more
| Она здесь больше не живет
|
| Yes, I know I didn’t tell you
| Да, я знаю, что не говорил тебе
|
| She just took off only the other day
| Она просто сняла только на днях
|
| She just went out and closed the door
| Она просто вышла и закрыла дверь
|
| You must be kidding, I’m not lonely
| Ты должно быть шутишь, я не одинок
|
| Hell no, I’m not feeling sore
| Черт, нет, я не чувствую боли
|
| But if you see her friends just tell them
| Но если ты увидишь ее друзей, просто скажи им
|
| She doesn’t live here any more
| Она здесь больше не живет
|
| She doesn’t live here any more
| Она здесь больше не живет
|
| She doesn’t live here any more
| Она здесь больше не живет
|
| She doesn’t live here any more
| Она здесь больше не живет
|
| She doesn’t live here any more
| Она здесь больше не живет
|
| We were living here together
| Мы жили здесь вместе
|
| Didn’t think it could go wrong
| Не думал, что это может пойти не так
|
| I didn’t realise the words I wrote
| Я не понял слова, которые я написал
|
| Just didn’t seem to fit the song
| Просто не подошла к песне
|
| Whenever now I hear the phone ring
| Всякий раз, когда я слышу телефонный звонок
|
| Just have to say that she’s not home
| Просто нужно сказать, что ее нет дома
|
| I just can’t keep up this masquerade
| Я просто не могу поддерживать этот маскарад
|
| I knew the day just had to come
| Я знал, что день просто должен был наступить
|
| She doesn’t live here any more
| Она здесь больше не живет
|
| Yes, I know I didn’t tell you
| Да, я знаю, что не говорил тебе
|
| She just took off on me the other day
| Она просто сняла меня на днях
|
| She just went out and closed the door
| Она просто вышла и закрыла дверь
|
| You must be kidding, I’m not lonely
| Ты должно быть шутишь, я не одинок
|
| Hell no, I’m not feeling sore | Черт, нет, я не чувствую боли |
| But if you see her friends just tell them
| Но если ты увидишь ее друзей, просто скажи им
|
| She doesn’t live here any more
| Она здесь больше не живет
|
| We started fighting for no reason
| Мы начали драться без причины
|
| I guess I’d always got it wrong
| Думаю, я всегда ошибался
|
| I didn’t think it was important
| Я не думал, что это важно
|
| And it would pass before too long
| И это пройдет в ближайшее время
|
| But then we had to hurt each other
| Но тогда нам пришлось причинить друг другу боль
|
| We had to say the wildest things
| Нам приходилось говорить самые дикие вещи
|
| And I just can’t keep up these stories
| И я просто не могу поддерживать эти истории
|
| She doesn’t live here any more
| Она здесь больше не живет
|
| Yes, I know I didn’t tell you
| Да, я знаю, что не говорил тебе
|
| She just took off on me the other day
| Она просто сняла меня на днях
|
| She just went out and closed the door
| Она просто вышла и закрыла дверь
|
| You must be kidding, I’m not lonely
| Ты должно быть шутишь, я не одинок
|
| Hell no, I’m not feeling sore
| Черт, нет, я не чувствую боли
|
| But if you see her friends just tell them
| Но если ты увидишь ее друзей, просто скажи им
|
| She doesn’t live here any more
| Она здесь больше не живет
|
| I’m glad I have the place now
| Я рад, что теперь у меня есть место
|
| All to myself
| Все для себя
|
| I never look at the photograph
| Я никогда не смотрю на фотографии
|
| She left there on the shelf
| Она оставила там на полке
|
| She doesn’t live here any more
| Она здесь больше не живет
|
| Yes, I know I didn’t tell you
| Да, я знаю, что не говорил тебе
|
| She just took off only the other day
| Она просто сняла только на днях
|
| She just went out and closed the door
| Она просто вышла и закрыла дверь
|
| You must be kidding, I’m not lonely
| Ты должно быть шутишь, я не одинок
|
| Hell no, I’m not feeling sore
| Черт, нет, я не чувствую боли
|
| But if you see her friends just tell them
| Но если ты увидишь ее друзей, просто скажи им
|
| She doesn’t live here any more
| Она здесь больше не живет
|
| She doesn’t live here any more
| Она здесь больше не живет
|
| She doesn’t live here any more | Она здесь больше не живет |
| She doesn’t live here any more
| Она здесь больше не живет
|
| She doesn’t live here any more
| Она здесь больше не живет
|
| We were living here together
| Мы жили здесь вместе
|
| Didn’t think it could go wrong
| Не думал, что это может пойти не так
|
| I didn’t realise the words I wrote
| Я не понял слова, которые я написал
|
| Just didn’t seem to fit the song
| Просто не подошла к песне
|
| Whenever now I hear the phone ring
| Всякий раз, когда я слышу телефонный звонок
|
| Just have to say that she’s not home
| Просто нужно сказать, что ее нет дома
|
| I just can’t keep up this masquerade
| Я просто не могу поддерживать этот маскарад
|
| I knew the day just had to come
| Я знал, что день просто должен был наступить
|
| She doesn’t live here any more
| Она здесь больше не живет
|
| Yes, I know I didn’t tell you
| Да, я знаю, что не говорил тебе
|
| She just took off on me the other day
| Она просто сняла меня на днях
|
| She just went out and closed the door
| Она просто вышла и закрыла дверь
|
| You must be kidding, I’m not lonely
| Ты должно быть шутишь, я не одинок
|
| Hell no, I’m not feeling sore
| Черт, нет, я не чувствую боли
|
| But if you see her friends just tell them
| Но если ты увидишь ее друзей, просто скажи им
|
| She doesn’t live here any more
| Она здесь больше не живет
|
| We started fighting for no reason
| Мы начали драться без причины
|
| I guess I’d always got it wrong
| Думаю, я всегда ошибался
|
| I didn’t think it was important
| Я не думал, что это важно
|
| And it would pass before too long
| И это пройдет в ближайшее время
|
| But then we had to hurt each other
| Но тогда нам пришлось причинить друг другу боль
|
| We had to say the wildest things
| Нам приходилось говорить самые дикие вещи
|
| And I just can’t keep up these stories
| И я просто не могу поддерживать эти истории
|
| She doesn’t live here any more
| Она здесь больше не живет
|
| Yes, I know I didn’t tell you
| Да, я знаю, что не говорил тебе
|
| She just took off on me the other day
| Она просто сняла меня на днях
|
| She just went out and closed the door
| Она просто вышла и закрыла дверь
|
| You must be kidding, I’m not lonely | Ты должно быть шутишь, я не одинок |
| Hell no, I’m not feeling sore
| Черт, нет, я не чувствую боли
|
| But if you see her friends just tell them
| Но если ты увидишь ее друзей, просто скажи им
|
| She doesn’t live here any more
| Она здесь больше не живет
|
| I’m glad I have the place now
| Я рад, что теперь у меня есть место
|
| All to myself
| Все для себя
|
| I never look at the photograph
| Я никогда не смотрю на фотографии
|
| She left there on the shelf
| Она оставила там на полке
|
| She doesn’t live here any more
| Она здесь больше не живет
|
| Yes, I know I didn’t tell you
| Да, я знаю, что не говорил тебе
|
| She just took off only the other day
| Она просто сняла только на днях
|
| She just went out and closed the door
| Она просто вышла и закрыла дверь
|
| You must be kidding, I’m not lonely
| Ты должно быть шутишь, я не одинок
|
| Hell no, I’m not feeling sore
| Черт, нет, я не чувствую боли
|
| But if you see her friends just tell them
| Но если ты увидишь ее друзей, просто скажи им
|
| She doesn’t live here any more
| Она здесь больше не живет
|
| She doesn’t live here any more
| Она здесь больше не живет
|
| She doesn’t live here any more
| Она здесь больше не живет
|
| She doesn’t live here any more
| Она здесь больше не живет
|
| She doesn’t live here any more
| Она здесь больше не живет
|
| She doesn’t live here any more
| Она здесь больше не живет
|
| She doesn’t live here any more
| Она здесь больше не живет
|
| She doesn’t live here any more | Она здесь больше не живет |