Перевод текста песни Leeson Street Lady - Bagatelle

Leeson Street Lady - Bagatelle
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Leeson Street Lady , исполнителя -Bagatelle
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:07.08.2014
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Leeson Street Lady (оригинал)Leeson Street Lady (перевод)
Leeson Street Lady, walking down Appian Way, Леди с Лисон-стрит, идущая по Аппиевой дороге,
Leeson Street Lady, you' ve been working night and day Леди с Лисон-стрит, вы работали день и ночь
Trying to find a client, someone to pay, Пытаясь найти клиента, кому-то заплатить,
Leeson Street Lady, you' re an easy lay. Леди с Лисон-стрит, вы легкомысленны.
Leeson Street Lady, why don' t you walk out your door Леди с Лисон-стрит, почему бы тебе не выйти за дверь?
Some women stay at home and have children Некоторые женщины остаются дома и рожают детей
Other women stay poor Другие женщины остаются бедными
You walk the streets and you' re going nowhere Ты идешь по улицам и никуда не идешь
But they know where to find you, cos you' re always there Но они знают, где тебя найти, потому что ты всегда рядом
You know you' re always there Ты знаешь, что ты всегда рядом
And you' ve been on this road before, and I know И ты был на этой дороге раньше, и я знаю
You' ve been through this way before, and I know Вы уже проходили этот путь раньше, и я знаю
Well you know what it’s like to be be doneon your luck Ну, ты знаешь, каково это быть сделано на удачу
For a drink, going out just to get messed up again Выпить, пойти куда-нибудь, чтобы снова напортачить
well I read it in the news, they dragged her ashore. ну, я прочитал это в новостях, они вытащили ее на берег.
There was something hanging round her neck Что-то висело у нее на шее
Wasn' t really too sure. Не был слишком уверен.
But nobody' s gonna cry for you — and nobody cares, Но никто не будет плакать по тебе — и всем наплевать,
You' re just a Leeson Street LAdy Ты просто Леди с Лисон-стрит
Out selling your wares. Продажа ваших товаров.
This is the first time, that she' s been treated like a lady. Это первый раз, когда с ней обращаются как с леди.
Cos they' re letting her go first, through her own front door. Потому что они пропускают ее первой, через ее собственную входную дверь.
Well that' s all because, Leeson Street LadyНу, это все потому, что Леди с Лисон-Стрит
She' s not a lady anymore — she' s not a lady anymore. Она больше не леди — она больше не леди.
There' s another Leeson Street Lady walking down Appian Way Есть еще одна леди с Лисон-стрит, идущая по Аппианской дороге
There' s another Leeson Street Lady, she' ll be walking night and day.Есть еще одна леди с Лисон-стрит, она будет гулять день и ночь.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: