| Jump in that— (Huh, huh), summon that bitch
| Прыгай в это— (Ха, ха), позови эту суку
|
| Jump in that— (Huh, huh), jump in that fire, jump in that bitch
| Прыгай в это— (Ха, ха), прыгай в этот огонь, прыгай в эту суку
|
| Hittin' that fire, jump in that whip, thumbin' that bitch
| Нажми на этот огонь, прыгай в этот хлыст, крути эту суку
|
| Cum in that bitch (Ho), drummin' that— (Huh, huh)
| Кончи в эту суку (Хо), барабани, что— (Ха, ха)
|
| Drummin' that bitch (Yeah)
| Барабанить эту суку (Да)
|
| Chopper doin' circles, it's a Vert', Vert'
| Чоппер делает круги, это Верт, Верт
|
| Take him to the party, he's a nerd (Pop out)
| Возьми его на вечеринку, он ботаник (выскакивает)
|
| I see niggas hit corners in the motherfuckin' 'burbs, huh (Pop out)
| Я вижу, как ниггеры бьют по углам в чертовых пригородах, да (выскакивает)
|
| Done politickin' with the competition, what's the word? | Закончили политику с конкуренцией, что за слово? |
| (Yeah)
| (Ага)
|
| Put that on my mama, nigga, eight in the process
| Положите это на мою маму, ниггер, восемь в процессе
|
| Niggas tryna tippy-toe through the progress
| Ниггеры пытаются на цыпочках пройти через прогресс
|
| Tongue-tied when the truth is an object
| косноязычный, когда правда является объектом
|
| What's the pros and the cons of this next check?
| Каковы плюсы и минусы этой следующей проверки?
|
| Wasn't nobody 'round, I was independent
| Никого не было рядом, я был независим
|
| In the 90s, sittin' bum with the windows tinted
| В 90-х сидел бомж с тонированными окнами
|
| Heard a bum got a strap in the party
| Слышал, что бомж получил ремень на вечеринке
|
| Who the fuck lays out niggas at the party?
| Кто, черт возьми, выкладывает нигеров на вечеринке?
|
| Beat 'em up, beat 'em up, beat 'em up, beat 'em up (Ah)
| Бей их, бей их, бей их, бей их (Ах)
|
| I was seein' double in the projects
| Я видел двойное в проектах
|
| Mad at myself when I put it to the side
| Злюсь на себя, когда откладываю в сторону
|
| Mama had to cater for the coupe
| Мама должна была обслуживать купе
|
| That we rode after school on the way to Popeyes
| Что мы ехали после школы по дороге в Попайс
|
| And niggas wanna play both sides
| И ниггеры хотят играть с обеих сторон
|
| It's a red dot, don't get on the wrong red eye
| Это красная точка, не ошибитесь с красным глазом
|
| It's a headshot, Damien Kane, Woo
| Это выстрел в голову, Дэмиен Кейн, Ву
|
| Them guys
| Их ребята
|
| Fuck around and bury two of them guys
| Трахаться и похоронить двоих из них, ребята
|
| I'm OD in Paris, I'm OD in France
| У меня передозировка в Париже, у меня передозировка во Франции
|
| I thought that I told you, I need the advance
| Я думал, что сказал тебе, мне нужен аванс
|
| Put down your IG and look through my lens
| Отложи свой IG и посмотри в мой объектив
|
| A million to grandma, who did I offend?
| Миллион бабушке, кого я обидел?
|
| The girl of your dreams to me is a fan
| Девушка твоей мечты для меня фанат
|
| I netted ten million and did a lil' dance
| Я заработал десять миллионов и немного потанцевал
|
| I'm fuckin' the world, I unzip my pants
| Я трахаю мир, я расстегиваю штаны
|
| My uncle G told me that I had a chance
| Мой дядя Г сказал мне, что у меня есть шанс
|
| So then I popped out and did it again
| Итак, я выскочил и сделал это снова
|
| And did it again and did it again
| И сделал это снова и сделал это снова
|
| I can not respect them, where did he begin?
| Я не могу их уважать, с чего он начал?
|
| Advice from the council, let nobody in
| Совет от совета, никого не пускать
|
| Been swervin' through rumors
| Был swervin 'через слухи
|
| Avoidin' the trends and duckin' the hoes
| Избегайте тенденций и уклоняйтесь от мотыг
|
| I'm duckin' the loonies that come with the shows
| Я уклоняюсь от психов, которые приходят с шоу
|
| I'm grateful to Man-Man, he opened up doors
| Я благодарен Человеку-Человеку, он открыл двери
|
| And bung' on the tour bus to come and compose
| И заткнись в туристическом автобусе, чтобы приехать и сочинить
|
| I reach to the stars on my tippy toes
| Я тянусь к звездам на цыпочках
|
| This greatest success where most niggas fold
| Этот величайший успех, когда большинство нигеров сбрасывают
|
| I tell you my past, that shit don't get old
| Я говорю тебе свое прошлое, это дерьмо не стареет
|
| But how could you ask like I don't be writin' my raps?
| Но как ты мог спросить, будто я не пишу свой рэп?
|
| These critics got everyone tapped
| Эти критики заставили всех прослушиваться
|
| You gotta relax, the city where nobody sleep
| Ты должен расслабиться, город, где никто не спит
|
| Just tap in and ask where I'm at, ho
| Просто нажмите и спросите, где я, хо
|
| Smoking on your top five tonight, tonight
| Курение на вашей пятерке сегодня вечером, сегодня вечером
|
| Yeah, I'm smokin' on your, what's her name, tonight, tonight
| Да, я курю твою, как ее зовут, сегодня вечером, сегодня вечером
|
| Smokin' on you, shores, ain't two-nine, yeah, two
| Курю тебя, берега, не два-девять, да, два
|
| I am the omega, pgLang, Rollie gang, SIE
| Я омега, pgLang, банда Ролли, SIE
|
| Don't you address me unless it's with four letters
| Не обращайся ко мне, если это не четыре буквы
|
| I thought you'd known better
| Я думал, ты лучше знаешь
|
| I been duckin' the pandemic, I been, social gimmicks
| Я уклонялся от пандемии, от социальных уловок
|
| I been duckin' the overnight activists, yeah
| Я уклонялся от ночных активистов, да
|
| I'm not a trending topic, I'm a—
| Я не популярная тема, я…
|
| Hold on, y'all niggas playin' with me, man
| Держись, вы, ниггеры, играете со мной, чувак
|
| I am the omega, pgLang, Rollie gang, SIE
| Я омега, pgLang, банда Ролли, SIE
|
| Don't you address me unless it's with four letters
| Не обращайся ко мне, если это не четыре буквы
|
| Bitch, I thought you'd known better
| Сука, я думал, ты лучше знаешь
|
| I been duckin' the pandemic, I been duckin' the social gimmicks
| Я уклонялся от пандемии, я уклонялся от социальных уловок
|
| I been duckin' the overnight activists, yeah
| Я уклонялся от ночных активистов, да
|
| I'm not a trending topic, I'm a prophet
| Я не трендовая тема, я пророк
|
| I answer to Metatron and Gabriel
| Я отвечаю Метатрону и Габриэлю
|
| Bitch, looking for a better me
| Сука, ищу лучшего меня.
|
| I am a legacy, I come from the seventy
| Я наследие, я родом из семидесяти
|
| The Al Green offspring, guns and the melody
| Потомство Эла Грина, оружие и мелодия
|
| The big shot, wrist on cryotherapy
| Большая шишка, запястье на криотерапии
|
| Soon as I press that button
| Как только я нажму эту кнопку
|
| Nigga better get right like the ambulance comin'
| Нигге лучше поправиться, как скорая помощь
|
| Us two on a light, Keem been through nothin'
| Нас двое на свете, Ким ничего не переживал
|
| Dave Free got at least one B in the oven
| Дэйв Фри получил как минимум одну четверку в духовке
|
| I'm trippin', I'm juugin', my mental is amazing, brother
| Я спотыкаюсь, я веселюсь, мой ум потрясающий, брат
|
| Pop off, only on occasions, brother
| Выскакивай, только изредка, брат
|
| Rich nigga, momma know I made it, brother
| Богатый ниггер, мама знает, что я сделал это, брат
|
| Go figure, never caught cases, brother
| Пойми, никогда не ловил дела, брат
|
| Face it, brother, gracious brother
| Признай это, брат, милостивый брат
|
| New flows comin', be patient, brother
| Новые потоки идут, будь терпелив, брат
|
| Show my ass and take yall to class
| Покажи мою задницу и отведи меня в класс
|
| I can multitask like Megan, brother
| Я могу работать в многозадачном режиме, как Меган, брат
|
| 2021, I ain't takin' no prisoner
| 2021, я не беру в плен
|
| Last year, y'all fucked up all the listener
| В прошлом году вы все испортили всех слушателей
|
| Who went platinum? | Кто стал платиновым? |
| I call that a visitor
| Я называю это посетителем
|
| Who the fuck backin' 'em? | Кто, черт возьми, поддерживает их? |
| All been falsified
| Все было сфальсифицировано
|
| The facts mean this a vaccine, and the game need me to survive
| Факты означают, что это вакцина, и игре нужно, чтобы я выжил.
|
| The Elohim, the rebirth
| Элохим, возрождение
|
| Before you get to the Father, you gotta holla at me first, bitch
| Прежде чем ты доберешься до отца, ты должен сначала покричать на меня, сука
|
| Smokin' on top fives
| Курю на пятёрки
|
| Motherfuck that album, fuck that single
| К черту этот альбом, к черту этот сингл
|
| Burn that hard drive (Burn that shit)
| Сжечь этот жесткий диск (сжечь это дерьмо)
|
| Ain't nobody safe
| Разве никто не в безопасности
|
| When I come up killin' everybody that's outside (Who you with?)
| Когда я подхожу, убиваю всех, кто снаружи (с кем ты?)
|
| Yeah, Kanye changed his life
| Да, Канье изменил свою жизнь
|
| But me, I'm still an old school Gemini (Lil' bitch)
| Но я все еще Близнецы старой школы (маленькая сука)
|
| Let me jump in this bitch
| Позвольте мне прыгнуть в эту суку
|
| Let me jump in this bitch
| Позвольте мне прыгнуть в эту суку
|
| Two phones, but I only bring one in this bitch
| Два телефона, но я приношу только один этой суке.
|
| One daughter, but they all my sons in this bitch
| Одна дочь, но они все мои сыновья в этой суке
|
| No hoes, ain't shit gettin' done in this bitch
| Нет мотыги, не дерьмо делается в этой суке
|
| I'm scary, I got a gun in this bitch
| Я страшный, у меня есть пистолет в этой суке
|
| Smokin' on top fives, stop playin', I'm that guy
| Курю на пятерках, перестань играть, я тот парень
|
| Number two DM'ing my bitch
| Номер два DM, моя сука
|
| That's cool, I don't ask why | Это круто, я не спрашиваю, почему |