| He slips in through the back door
| Он проскальзывает через заднюю дверь
|
| And he helps himself to the patients' medicine
| И он помогает себе в медицине пациентов
|
| And he likes to look important
| И ему нравится выглядеть важным
|
| And he always looks like he’s impotent
| И он всегда выглядит импотентом
|
| And each tale that he tells of the lives that he’s saved
| И каждая история, которую он рассказывает о жизнях, которые он спас
|
| Is a spade full of dirt as he’s digging his grave
| Лопата полна грязи, когда он копает себе могилу
|
| And the deep blackened hallow he’s patched with a badge
| И глубокая почерневшая святыня, которую он залатал значком
|
| Is the happiness he’s never had
| Это счастье, которого у него никогда не было
|
| And he says
| И он говорит
|
| «It's all right, they know me here
| «Все в порядке, меня здесь знают
|
| It’s all right, they know me, they know me.»
| Все в порядке, они меня знают, они меня знают».
|
| His flames are yesterday’s tinsel
| Его пламя - вчерашняя мишура
|
| And his belly’s the sail that propels him
| И его живот - парус, который движет его
|
| Onto the rocks
| На скалы
|
| And you know that even the noble Don Quixote would
| А вы знаете, что даже благородный Дон Кихот был бы
|
| Call him a mile away for a windmill
| Позвони ему за милю для ветряной мельницы
|
| And each Sunday that passes he’s rid of his sins
| И каждое воскресенье, которое проходит, он избавляется от своих грехов
|
| And he’s ready to do them all over again
| И он готов делать их снова и снова
|
| And God won’t be mad for the money he stole
| И Бог не будет злиться на деньги, которые он украл
|
| He put some in the offering bowl
| Он положил немного в чашу для пожертвований
|
| And he says
| И он говорит
|
| «It's all right, they know me here
| «Все в порядке, меня здесь знают
|
| It’s all right, they know me, they know me.»
| Все в порядке, они меня знают, они меня знают».
|
| Soon comes the moment that all souls await
| Скоро наступит момент, которого ждут все души
|
| Just as sure as St. Peter will padlock the gate
| Точно так же, как святой Петр запирает ворота
|
| But deep in his wallet’s a shiny new coin
| Но глубоко в его кошельке новая блестящая монета
|
| So, he turns and he winks and says
| Итак, он поворачивается, подмигивает и говорит
|
| «It's all right, they know me here
| «Все в порядке, меня здесь знают
|
| It’s all right, they know me, they know me
| Все в порядке, они меня знают, они меня знают
|
| It’s all right, they know me here
| Все в порядке, меня здесь знают
|
| It’s all right, they know me, they know me."
| Все в порядке, они меня знают, они меня знают».
|
| Devils, for liars, put brands on the fires
| Дьяволы для лжецов ставят клейма в костры
|
| And everyone burns, with your glowing, red name on it
| И все горят с твоим светящимся красным именем.
|
| Finally, you’ve come to a place where they
| Наконец, вы пришли к месту, где они
|
| Know you well | хорошо тебя знаю |