Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни They Know Me, исполнителя - Aurelio Voltaire. Песня из альбома The Devil's Bris, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 06.07.1998
Лейбл звукозаписи: Projekt
Язык песни: Английский
They Know Me(оригинал) |
He slips in through the back door |
And he helps himself to the patients' medicine |
And he likes to look important |
And he always looks like he’s impotent |
And each tale that he tells of the lives that he’s saved |
Is a spade full of dirt as he’s digging his grave |
And the deep blackened hallow he’s patched with a badge |
Is the happiness he’s never had |
And he says |
«It's all right, they know me here |
It’s all right, they know me, they know me.» |
His flames are yesterday’s tinsel |
And his belly’s the sail that propels him |
Onto the rocks |
And you know that even the noble Don Quixote would |
Call him a mile away for a windmill |
And each Sunday that passes he’s rid of his sins |
And he’s ready to do them all over again |
And God won’t be mad for the money he stole |
He put some in the offering bowl |
And he says |
«It's all right, they know me here |
It’s all right, they know me, they know me.» |
Soon comes the moment that all souls await |
Just as sure as St. Peter will padlock the gate |
But deep in his wallet’s a shiny new coin |
So, he turns and he winks and says |
«It's all right, they know me here |
It’s all right, they know me, they know me |
It’s all right, they know me here |
It’s all right, they know me, they know me." |
Devils, for liars, put brands on the fires |
And everyone burns, with your glowing, red name on it |
Finally, you’ve come to a place where they |
Know you well |
Они Меня Знают(перевод) |
Он проскальзывает через заднюю дверь |
И он помогает себе в медицине пациентов |
И ему нравится выглядеть важным |
И он всегда выглядит импотентом |
И каждая история, которую он рассказывает о жизнях, которые он спас |
Лопата полна грязи, когда он копает себе могилу |
И глубокая почерневшая святыня, которую он залатал значком |
Это счастье, которого у него никогда не было |
И он говорит |
«Все в порядке, меня здесь знают |
Все в порядке, они меня знают, они меня знают». |
Его пламя - вчерашняя мишура |
И его живот - парус, который движет его |
На скалы |
А вы знаете, что даже благородный Дон Кихот был бы |
Позвони ему за милю для ветряной мельницы |
И каждое воскресенье, которое проходит, он избавляется от своих грехов |
И он готов делать их снова и снова |
И Бог не будет злиться на деньги, которые он украл |
Он положил немного в чашу для пожертвований |
И он говорит |
«Все в порядке, меня здесь знают |
Все в порядке, они меня знают, они меня знают». |
Скоро наступит момент, которого ждут все души |
Точно так же, как святой Петр запирает ворота |
Но глубоко в его кошельке новая блестящая монета |
Итак, он поворачивается, подмигивает и говорит |
«Все в порядке, меня здесь знают |
Все в порядке, они меня знают, они меня знают |
Все в порядке, меня здесь знают |
Все в порядке, они меня знают, они меня знают». |
Дьяволы для лжецов ставят клейма в костры |
И все горят с твоим светящимся красным именем. |
Наконец, вы пришли к месту, где они |
хорошо тебя знаю |