Перевод текста песни They Know Me - Aurelio Voltaire

They Know Me - Aurelio Voltaire
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни They Know Me, исполнителя - Aurelio Voltaire. Песня из альбома The Devil's Bris, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 06.07.1998
Лейбл звукозаписи: Projekt
Язык песни: Английский

They Know Me

(оригинал)
He slips in through the back door
And he helps himself to the patients' medicine
And he likes to look important
And he always looks like he’s impotent
And each tale that he tells of the lives that he’s saved
Is a spade full of dirt as he’s digging his grave
And the deep blackened hallow he’s patched with a badge
Is the happiness he’s never had
And he says
«It's all right, they know me here
It’s all right, they know me, they know me.»
His flames are yesterday’s tinsel
And his belly’s the sail that propels him
Onto the rocks
And you know that even the noble Don Quixote would
Call him a mile away for a windmill
And each Sunday that passes he’s rid of his sins
And he’s ready to do them all over again
And God won’t be mad for the money he stole
He put some in the offering bowl
And he says
«It's all right, they know me here
It’s all right, they know me, they know me.»
Soon comes the moment that all souls await
Just as sure as St. Peter will padlock the gate
But deep in his wallet’s a shiny new coin
So, he turns and he winks and says
«It's all right, they know me here
It’s all right, they know me, they know me
It’s all right, they know me here
It’s all right, they know me, they know me."
Devils, for liars, put brands on the fires
And everyone burns, with your glowing, red name on it
Finally, you’ve come to a place where they
Know you well

Они Меня Знают

(перевод)
Он проскальзывает через заднюю дверь
И он помогает себе в медицине пациентов
И ему нравится выглядеть важным
И он всегда выглядит импотентом
И каждая история, которую он рассказывает о жизнях, которые он спас
Лопата полна грязи, когда он копает себе могилу
И глубокая почерневшая святыня, которую он залатал значком
Это счастье, которого у него никогда не было
И он говорит
«Все в порядке, меня здесь знают
Все в порядке, они меня знают, они меня знают».
Его пламя - вчерашняя мишура
И его живот - парус, который движет его
На скалы
А вы знаете, что даже благородный Дон Кихот был бы
Позвони ему за милю для ветряной мельницы
И каждое воскресенье, которое проходит, он избавляется от своих грехов
И он готов делать их снова и снова
И Бог не будет злиться на деньги, которые он украл
Он положил немного в чашу для пожертвований
И он говорит
«Все в порядке, меня здесь знают
Все в порядке, они меня знают, они меня знают».
Скоро наступит момент, которого ждут все души
Точно так же, как святой Петр запирает ворота
Но глубоко в его кошельке новая блестящая монета
Итак, он поворачивается, подмигивает и говорит
«Все в порядке, меня здесь знают
Все в порядке, они меня знают, они меня знают
Все в порядке, меня здесь знают
Все в порядке, они меня знают, они меня знают».
Дьяволы для лжецов ставят клейма в костры
И все горят с твоим светящимся красным именем.
Наконец, вы пришли к месту, где они
хорошо тебя знаю
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
The Night 2000
Land of the Dead 2007
When You're Evil 1998
Leaves in the Stream ft. Alissa White-Gluz 2017
Zombie Prostitute 2007
The Projectionist 2017
The Vampire Club 2002
The Headless Waltz 2000
Almost Human 2000
Day of the Dead 2007
Ex Lover's Lover 1998
Cannibal Buffet 2007
Dead Girls 2000
Goodnight Demonslayer 2004
I'm Sorry 2002
Ravens Land 1998
Snakes 1998
The Ones Who've Hurt You 2017
Dead 2007
Feathery Wings 2000

Тексты песен исполнителя: Aurelio Voltaire