| Sitting at the airport
| Сидя в аэропорту
|
| Waiting for a flight
| В ожидании рейса
|
| Though I’ve got to go
| Хотя мне нужно идти
|
| Something isn’t right
| Что-то не так
|
| So I called a car
| Так что я вызвал машину
|
| And head back to town
| И возвращайтесь в город
|
| To the post we met
| К посту, с которым мы познакомились
|
| But you were not around
| Но тебя не было рядом
|
| And I wonder what you’ve done to me
| И мне интересно, что ты сделал со мной
|
| I’ve lost all my ability to think logically
| Я потерял всю свою способность мыслить логически
|
| I know I’ve never felt this way before
| Я знаю, что никогда не чувствовал себя так раньше
|
| Like someone pushed me through a door
| Как будто кто-то толкнул меня через дверь
|
| And there’s no turning back
| И нет пути назад
|
| No
| Нет
|
| You left the bar at 4AM
| Вы вышли из бара в 4 утра
|
| I feared I’d never see your face again
| Я боялся, что больше никогда не увижу твое лицо
|
| So I went to the airport and looked around
| Так что я пошел в аэропорт и осмотрелся
|
| And didn’t know your flight or where you were bound
| И не знал вашего рейса или где вы были связаны
|
| And I wonder what you’ve done to me
| И мне интересно, что ты сделал со мной
|
| I’ve lost all my ability to think logically
| Я потерял всю свою способность мыслить логически
|
| I know I’ve never felt this way before
| Я знаю, что никогда не чувствовал себя так раньше
|
| Like someone pushed me through a door
| Как будто кто-то толкнул меня через дверь
|
| And there’s no turning back
| И нет пути назад
|
| No more and
| Нет больше и
|
| Oh now it seems
| О, теперь кажется
|
| You and me
| Ты и я
|
| Are two leaves caught in the stream
| Два листа пойманы в потоке
|
| You and I
| Ты и я
|
| Side by side
| Бок о бок
|
| On the tides where doubt to see
| На приливах, где сомневаюсь увидеть
|
| I pray tell
| я прошу сказать
|
| What kinda spell
| Что за заклинание
|
| Have you placed on my soul?
| Вы положили на мою душу?
|
| What’s affected you
| Что повлияло на вас
|
| It has got me too
| Меня это тоже достало
|
| And I’m losing all control
| И я теряю контроль
|
| I’ve given up
| Я сдался
|
| I was at the end (Where are you?)
| Я был в конце (Где ты?)
|
| I lost all hope
| Я потерял всякую надежду
|
| Of seeing you again (I'm searching)
| Увидеть тебя снова (я ищу)
|
| In another time
| В другой раз
|
| In another place (I'll find you)
| В другом месте (я найду тебя)
|
| And here we are
| И вот мы
|
| Standing face to face
| Стоя лицом к лицу
|
| And I wonder what you’ve done to me
| И мне интересно, что ты сделал со мной
|
| I’ve lost all my ability to think logically
| Я потерял всю свою способность мыслить логически
|
| I know I’ve never felt this way before
| Я знаю, что никогда не чувствовал себя так раньше
|
| Like someone pushed me through a door
| Как будто кто-то толкнул меня через дверь
|
| And there’s no turning back
| И нет пути назад
|
| No more and
| Нет больше и
|
| Oh now it seems
| О, теперь кажется
|
| You and me
| Ты и я
|
| Are two leaves caught in the stream
| Два листа пойманы в потоке
|
| You and I
| Ты и я
|
| Side by side
| Бок о бок
|
| On the tides where doubt to see
| На приливах, где сомневаюсь увидеть
|
| It would seem
| Казалось бы
|
| You and me
| Ты и я
|
| Are two leaves caught in the stream
| Два листа пойманы в потоке
|
| Maybe life
| Может быть, жизнь
|
| Did decide
| Решил
|
| That we’re simply meant to be | Что мы просто должны быть |