Перевод текста песни The Projectionist - Aurelio Voltaire

The Projectionist - Aurelio Voltaire
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Projectionist, исполнителя - Aurelio Voltaire. Песня из альбома Heart-Shaped Wound, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 21.09.2017
Лейбл звукозаписи: Projekt
Язык песни: Английский

The Projectionist

(оригинал)
Don’t move, don’t speak
Don’t blink, just leave it up to me
I got a mind and it’s like a laser beam light
Don’t cry, or complain
It’s no use
Because it’s all the same
Won’t matter once I got you in my sight
You were living your life
When I came along
Never wondered if it was right or wrong
You had a nice smile and a pretty face
I unlatched my case
I flicked the switch
You heard a word
Surprised by what had just occurred
You thought to run
But something made you stay
I’m the projectionist
I lay the scene
Shine my beam on your movie screen
I got some months or years to kill
Just hold still you’re gonna ruin the film
I’m a perfectionist
If I get it right
I’ll wrap you up in a dream tonight
And the dream will play
As long as you can stay
What’s that, you say?
Hush now, don’t matter anyway
It’s rude to argue while the movie plays
You moved your lips but I couldn’t hear
With the soundtrack blaring in my ears
I’m sorry if I don’t know what you say
If you don’t move 'til the very end
I’ll want to play the film again
If I do it will be hard to break away
I’m the projectionist
I lay the scene
Shine my beam on your movie screen
I got some months or years to kill
Just hold still you’re gonna ruin the film
I’m a perfectionist
If I get it right
I’ll wrap you up in a dream tonight
And the dream will play
As long as you can stay
Would it kill you to play along
Just sit there like you belong
Would it kill you to be part of my personal fantasy
Would it kill you to lie
Just let it … spark blushing bride
It would make you interesting
Probably more than you really are
I’m the projectionist
I lay the scene
Shine my beam on your movie screen
I got some months or years to kill
Just hold still you’re gonna ruin the film
I’m a perfectionist
If I get it right
I’ll wrap you up in a dream tonight
And if it plays
You’ll never get away

Киномеханик

(перевод)
Не двигайся, не говори
Не моргай, просто предоставь это мне
У меня есть разум, и он похож на луч лазера
Не плачь и не жалуйся
Это бесполезно
Потому что это все равно
Не будет иметь значения, как только я увижу тебя
Вы жили своей жизнью
Когда я пришел
Никогда не задумывался, правильно это или нет
У тебя была красивая улыбка и красивое лицо
Я открыл свой кейс
я щелкнул выключателем
Вы слышали слово
Удивлен тем, что только что произошло
Вы думали бежать
Но что-то заставило тебя остаться
я киномеханик
Я кладу сцену
Сияй моим лучом на киноэкране
У меня есть несколько месяцев или лет, чтобы убить
Просто держись, ты испортишь фильм
я перфекционист
Если я правильно понимаю
Я укутаю тебя сегодня во сне
И мечта будет играть
Пока вы можете оставаться
Что это, говоришь?
Тише, все равно
Невежливо спорить во время просмотра фильма.
Ты шевелил губами, но я не мог слышать
С саундтреком, звучащим в моих ушах
Извините, если я не знаю, что вы говорите
Если вы не двигаетесь до самого конца
Я хочу снова посмотреть фильм
Если я это сделаю, мне будет трудно оторваться
я киномеханик
Я кладу сцену
Сияй моим лучом на киноэкране
У меня есть несколько месяцев или лет, чтобы убить
Просто держись, ты испортишь фильм
я перфекционист
Если я правильно понимаю
Я укутаю тебя сегодня во сне
И мечта будет играть
Пока вы можете оставаться
Это убьет тебя, если ты подыграешь
Просто сиди, как будто ты принадлежишь
Это убьет тебя, если ты станешь частью моей личной фантазии?
Это убьет тебя, если ты солжешь
Просто позволь… зажечь краснеющую невесту
Вам будет интересно
Вероятно, больше, чем вы есть на самом деле
я киномеханик
Я кладу сцену
Сияй моим лучом на киноэкране
У меня есть несколько месяцев или лет, чтобы убить
Просто держись, ты испортишь фильм
я перфекционист
Если я правильно понимаю
Я укутаю тебя сегодня во сне
И если он играет
Ты никогда не уйдешь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
The Night 2000
Land of the Dead 2007
When You're Evil 1998
Leaves in the Stream ft. Alissa White-Gluz 2017
Zombie Prostitute 2007
The Vampire Club 2002
The Headless Waltz 2000
Almost Human 2000
Day of the Dead 2007
Ex Lover's Lover 1998
Cannibal Buffet 2007
Dead Girls 2000
Goodnight Demonslayer 2004
I'm Sorry 2002
Ravens Land 1998
Snakes 1998
The Ones Who've Hurt You 2017
Dead 2007
Feathery Wings 2000
God Thinks 2000

Тексты песен исполнителя: Aurelio Voltaire