| I was on a cruise ship out at sea, my fiancée and me
| Я был на круизном корабле в море, моя невеста и я
|
| The ship went down, everybody drowned
| Корабль затонул, все утонули.
|
| And I was just glad the sea didn’t swallow me
| И я был просто рад, что море не поглотило меня
|
| Oh, I was in distress, 'cause my hair was such a mess
| О, я был в беде, потому что мои волосы были в таком беспорядке
|
| And so I washed up on a beach
| И поэтому я вымылся на пляже
|
| Nine hungry eyes were staring down at me
| Девять голодных глаз смотрели на меня
|
| I’m in the middle of the Cannibal Buffet
| Я посреди каннибальского буфета
|
| I’m feeling well; | я чувствую себя хорошо; |
| they like me that way
| я им нравлюсь таким
|
| See, if you really wanna know what’s eatin' me
| Видишь ли, если ты действительно хочешь знать, что меня съедает
|
| It’s the man-eaters on the coast of Barbary
| Это людоеды на побережье Бербери
|
| Oh, trouble was afoot — they were eatin' mine
| О, беда была в разгаре - они съели мою
|
| Toein' the party line
| Toein 'линия партии
|
| I was startin' to feel, «these guys are heels»
| Я начал чувствовать, что «эти ребята на каблуках»
|
| But, the truth be told, these cannibals have got sole
| Но, по правде говоря, у этих каннибалов
|
| Hey, numbskull, look at me, I got a bone to pick with thee
| Эй, тупица, посмотри на меня, у меня с тобой косяк
|
| You ain’t humerus, stop ribbin' me
| Ты не плечевая кость, перестань меня ругать
|
| Have a spine, bone up on settin' me free
| Имейте позвоночник, кость, чтобы освободить меня
|
| I’m in the middle of the Cannibal Buffet
| Я посреди каннибальского буфета
|
| I’m feelin' rare; | Я чувствую себя редко; |
| they like me that way
| я им нравлюсь таким
|
| See, if you really wanna know what’s eatin' me
| Видишь ли, если ты действительно хочешь знать, что меня съедает
|
| It’s the man-eaters on the coast of Barbary
| Это людоеды на побережье Бербери
|
| Missionaries came to this place
| Сюда пришли миссионеры
|
| They taught us manners
| Они научили нас манерам
|
| Now we cannibals always say grace…
| Теперь мы, каннибалы, всегда говорим благодать…
|
| (Thank you God for this weiner we’re about to eat, and the
| (Спасибо, Боже, за это вино, которое мы собираемся есть, и
|
| Sweet buns we’re about to stick it in)
| Сладкие булочки, в которые мы сейчас втыкаем)
|
| And then we eat your face!
| А потом мы съедим твое лицо!
|
| I’m in the middle of the Cannibal Buffet
| Я посреди каннибальского буфета
|
| I’m feeling well; | я чувствую себя хорошо; |
| they like me that way
| я им нравлюсь таким
|
| See, if you really wanna know what’s eatin' me
| Видишь ли, если ты действительно хочешь знать, что меня съедает
|
| It’s the man-eaters on the coast of Barbary
| Это людоеды на побережье Бербери
|
| It’s the man-eaters on the coast of Barbary
| Это людоеды на побережье Бербери
|
| It’s the man-eaters… on the coast of Barbary!
| Это людоеды... на побережье Бербери!
|
| (Ooh, oh, ah, oh, whoooooaa… not my peepee!) | (О-о-о-о-о-о-о-о… не мой пипи!) |