Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dead Girls, исполнителя - Aurelio Voltaire. Песня из альбома Almost Human, в жанре Электроника
Дата выпуска: 30.05.2000
Лейбл звукозаписи: Projekt
Язык песни: Английский
Dead Girls(оригинал) | Мёртвые девушки(перевод на русский) |
I have been in this line of work for a long time | Я работаю в этой области уже давно, |
And I have never seen anything so strange and so peculiar | И я никогда не видел ничего настолько странного и такого необычного. |
It's all so deranged | Это все ненормально - |
See for yourself | Посмотрите сами. |
Ladies and gentelmen of the jury | Леди и джентльмены присяжные, |
Step right up and see the freak | Встаньте и посмотрите на урода. |
We caught him red handed down by the morgue | Мы поймали его с поличным в морге, |
Where he sleeps | Где он спит, |
And if you think that "That's disgusting" | И если вы думаете: «Это отвратительно», |
Wait til you hear this | Подождите, пока не услышите это, |
I never can do it justice | Лично я никогда не смогу рассуждать об этом по справедливости. |
- | - |
Dead girls like me | Мертвые девушки любят меня, |
Dead girls like me | Мертвые девушки любят меня, |
Can't you see? | Неужели вы не понимаете? |
- | - |
I don't expect you to understand me | Я не ожидаю, что вы поймете меня – |
I'm not an ordinary man | Я необычный человек, |
And I have seen things with these eyes | И я видел своими глазами то, |
You'd never comprehend | Чего вы никогда не поймете. |
See for yourself now | Посмотрите сами. |
Take those living women | Вот, возьмем этих живых женщин, |
They have never shown me any kindness of any kind | Они никогда не проявляли ко мне никакой доброты. |
Its not my fault i look this way | Это не моя вина, что я так выгляжу. |
I try to talk to them | Я пытаюсь говорить с ним, |
They look at me and walk away | А они смотрят на меня и уходят, |
So really is it so strange that | Так неужели так странно, что |
- | - |
Dead girls like me | Мертвые девушки любят меня? |
Can't you see? | Неужели вы не понимаете? |
Only dead girls like me | Только мертвым девушкам я нравлюсь. |
Oh, dead girls like me | О, мертвые девушки любят меня, |
Can't you see? | Неужели вы не понимаете? |
Only dead girls don't walk away from me | Только мертвые девушки не уходят от меня. |
Sad as it seems | Как это ни печально... |
- | - |
Have you ever tasted love like this? | Вы когда-нибудь пробовали любовь этого рода? |
Cool and smooth have you ever been accepted unconditionally? | Прохладную и спокойную, вас когда-нибудь принимали безусловно? |
Have you ever loved someone who didn't hurt you, didn't harm you? | Вы когда-нибудь любили того, кто не поранил вас, не причинил вам вреда? |
- | - |
There's no pain and there's no pressure | Нет боли и нет давления, |
No humiliation | Нет унижения, |
There's no fear and there's no shame | Нет страха и нет стыда, |
There's no pulse now is it so strange? | Нет пульса, неужели это так странно? |
- | - |
Dead girls like me | Мертвые девушки любят меня, |
Can't you see? | Неужели вы не понимаете? |
Only dead girls like me | Только мертвым девушкам я нравлюсь. |
Oh, dead girls like me | О, мертвые девушки любят меня, |
Can't you see? | Неужели вы не понимаете? |
Only dead girls don't walk away from me | Только мертвые девушки не уходят от меня. |
Sad as it seems | Как это ни печально... |
- | - |
Dead Girls(оригинал) |
I have been in this line of work for a long time |
And I have never seen anything so strange and so peculiar |
Its all so deranged |
see for yourself |
Ladies and gentelmen of the jury |
step right up and see the freak |
we caught him red handed down by the morgue |
where he sleeps |
and if you think that «That's disgusting» |
wait til you hear this |
I never can do it justice |
Dead girls like me Dead girls like me Can’t you see? |
I don’t expect you to understand me |
I’m not an ordinary man |
and I have seen things with these eyes |
you’d never comprehend |
see for yourself now |
take those living women |
they have never shown me any kindness of any kind |
its not my fault i look this way |
I try to talk to them |
they look at me and walk away |
so really is it so strange that |
dead girls like me can’t you see? |
only dead girls like me oh, dead girls like me can’t you see? |
only dead girls don’t walk away from me sad as it seems |
have you ever tasted love like this? |
cool and smooth have you ever been accepted unconditionaly? |
have you ever loved someone who didn’t hurt you, didn’t harm you? |
There’s no pain and there’s no pressure |
no humiliation |
there’s no fear and there’s no shame |
there’s no pulse now is it so strange? |
dead girls like me can’t you see? |
only dead girls like me oh, dead girls like me can’t you see? |
only dead girls don’t walk away from me sad as it seems |
Мертвые девушки(перевод) |
Я давно работаю в этой сфере |
И я никогда не видел ничего столь странного и столь своеобразного |
Это все так невменяемо |
посмотреть на себя |
Дамы и господа жюри |
поднимитесь и увидите урода |
мы поймали его с поличным в морге |
где он спит |
и если вы думаете, что «Это отвратительно» |
Подожди, пока ты не услышишь это |
Я никогда не смогу сделать это справедливо |
Мертвые девушки вроде меня Мертвые девушки вроде меня Разве ты не видишь? |
Я не ожидаю, что ты меня поймешь |
Я не обычный человек |
и я видел вещи этими глазами |
ты никогда не поймешь |
посмотрите сами сейчас |
взять этих живых женщин |
они никогда не проявляли ко мне никакой доброты |
это не моя вина, я так выгляжу |
Я пытаюсь поговорить с ними |
они смотрят на меня и уходят |
действительно так странно, что |
мертвые девушки вроде меня, разве ты не видишь? |
только мертвые девушки, как я о, мертвые девушки, как я, разве вы не видите? |
только мертвые девушки не уходят от меня грустно, как кажется |
Вы когда-нибудь пробовали такую любовь? |
крутой и гладкий вас когда-нибудь принимали безоговорочно? |
Вы когда-нибудь любили кого-то, кто не причинил вам боли, не причинил вам вреда? |
Нет боли и нет давления |
никакого унижения |
нет страха и нет стыда |
теперь нет пульса, это так странно? |
мертвые девушки вроде меня, разве ты не видишь? |
только мертвые девушки, как я о, мертвые девушки, как я, разве вы не видите? |
только мертвые девушки не уходят от меня грустно, как кажется |