Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dead Girls , исполнителя - Aurelio Voltaire. Песня из альбома Almost Human, в жанре ЭлектроникаДата выпуска: 30.05.2000
Лейбл звукозаписи: Projekt
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dead Girls , исполнителя - Aurelio Voltaire. Песня из альбома Almost Human, в жанре ЭлектроникаDead Girls(оригинал) | Мёртвые девушки(перевод на русский) |
| I have been in this line of work for a long time | Я работаю в этой области уже давно, |
| And I have never seen anything so strange and so peculiar | И я никогда не видел ничего настолько странного и такого необычного. |
| It's all so deranged | Это все ненормально - |
| See for yourself | Посмотрите сами. |
| Ladies and gentelmen of the jury | Леди и джентльмены присяжные, |
| Step right up and see the freak | Встаньте и посмотрите на урода. |
| We caught him red handed down by the morgue | Мы поймали его с поличным в морге, |
| Where he sleeps | Где он спит, |
| And if you think that "That's disgusting" | И если вы думаете: «Это отвратительно», |
| Wait til you hear this | Подождите, пока не услышите это, |
| I never can do it justice | Лично я никогда не смогу рассуждать об этом по справедливости. |
| - | - |
| Dead girls like me | Мертвые девушки любят меня, |
| Dead girls like me | Мертвые девушки любят меня, |
| Can't you see? | Неужели вы не понимаете? |
| - | - |
| I don't expect you to understand me | Я не ожидаю, что вы поймете меня – |
| I'm not an ordinary man | Я необычный человек, |
| And I have seen things with these eyes | И я видел своими глазами то, |
| You'd never comprehend | Чего вы никогда не поймете. |
| See for yourself now | Посмотрите сами. |
| Take those living women | Вот, возьмем этих живых женщин, |
| They have never shown me any kindness of any kind | Они никогда не проявляли ко мне никакой доброты. |
| Its not my fault i look this way | Это не моя вина, что я так выгляжу. |
| I try to talk to them | Я пытаюсь говорить с ним, |
| They look at me and walk away | А они смотрят на меня и уходят, |
| So really is it so strange that | Так неужели так странно, что |
| - | - |
| Dead girls like me | Мертвые девушки любят меня? |
| Can't you see? | Неужели вы не понимаете? |
| Only dead girls like me | Только мертвым девушкам я нравлюсь. |
| Oh, dead girls like me | О, мертвые девушки любят меня, |
| Can't you see? | Неужели вы не понимаете? |
| Only dead girls don't walk away from me | Только мертвые девушки не уходят от меня. |
| Sad as it seems | Как это ни печально... |
| - | - |
| Have you ever tasted love like this? | Вы когда-нибудь пробовали любовь этого рода? |
| Cool and smooth have you ever been accepted unconditionally? | Прохладную и спокойную, вас когда-нибудь принимали безусловно? |
| Have you ever loved someone who didn't hurt you, didn't harm you? | Вы когда-нибудь любили того, кто не поранил вас, не причинил вам вреда? |
| - | - |
| There's no pain and there's no pressure | Нет боли и нет давления, |
| No humiliation | Нет унижения, |
| There's no fear and there's no shame | Нет страха и нет стыда, |
| There's no pulse now is it so strange? | Нет пульса, неужели это так странно? |
| - | - |
| Dead girls like me | Мертвые девушки любят меня, |
| Can't you see? | Неужели вы не понимаете? |
| Only dead girls like me | Только мертвым девушкам я нравлюсь. |
| Oh, dead girls like me | О, мертвые девушки любят меня, |
| Can't you see? | Неужели вы не понимаете? |
| Only dead girls don't walk away from me | Только мертвые девушки не уходят от меня. |
| Sad as it seems | Как это ни печально... |
| - | - |
Dead Girls(оригинал) |
| I have been in this line of work for a long time |
| And I have never seen anything so strange and so peculiar |
| Its all so deranged |
| see for yourself |
| Ladies and gentelmen of the jury |
| step right up and see the freak |
| we caught him red handed down by the morgue |
| where he sleeps |
| and if you think that «That's disgusting» |
| wait til you hear this |
| I never can do it justice |
| Dead girls like me Dead girls like me Can’t you see? |
| I don’t expect you to understand me |
| I’m not an ordinary man |
| and I have seen things with these eyes |
| you’d never comprehend |
| see for yourself now |
| take those living women |
| they have never shown me any kindness of any kind |
| its not my fault i look this way |
| I try to talk to them |
| they look at me and walk away |
| so really is it so strange that |
| dead girls like me can’t you see? |
| only dead girls like me oh, dead girls like me can’t you see? |
| only dead girls don’t walk away from me sad as it seems |
| have you ever tasted love like this? |
| cool and smooth have you ever been accepted unconditionaly? |
| have you ever loved someone who didn’t hurt you, didn’t harm you? |
| There’s no pain and there’s no pressure |
| no humiliation |
| there’s no fear and there’s no shame |
| there’s no pulse now is it so strange? |
| dead girls like me can’t you see? |
| only dead girls like me oh, dead girls like me can’t you see? |
| only dead girls don’t walk away from me sad as it seems |
Мертвые девушки(перевод) |
| Я давно работаю в этой сфере |
| И я никогда не видел ничего столь странного и столь своеобразного |
| Это все так невменяемо |
| посмотреть на себя |
| Дамы и господа жюри |
| поднимитесь и увидите урода |
| мы поймали его с поличным в морге |
| где он спит |
| и если вы думаете, что «Это отвратительно» |
| Подожди, пока ты не услышишь это |
| Я никогда не смогу сделать это справедливо |
| Мертвые девушки вроде меня Мертвые девушки вроде меня Разве ты не видишь? |
| Я не ожидаю, что ты меня поймешь |
| Я не обычный человек |
| и я видел вещи этими глазами |
| ты никогда не поймешь |
| посмотрите сами сейчас |
| взять этих живых женщин |
| они никогда не проявляли ко мне никакой доброты |
| это не моя вина, я так выгляжу |
| Я пытаюсь поговорить с ними |
| они смотрят на меня и уходят |
| действительно так странно, что |
| мертвые девушки вроде меня, разве ты не видишь? |
| только мертвые девушки, как я о, мертвые девушки, как я, разве вы не видите? |
| только мертвые девушки не уходят от меня грустно, как кажется |
| Вы когда-нибудь пробовали такую любовь? |
| крутой и гладкий вас когда-нибудь принимали безоговорочно? |
| Вы когда-нибудь любили кого-то, кто не причинил вам боли, не причинил вам вреда? |
| Нет боли и нет давления |
| никакого унижения |
| нет страха и нет стыда |
| теперь нет пульса, это так странно? |
| мертвые девушки вроде меня, разве ты не видишь? |
| только мертвые девушки, как я о, мертвые девушки, как я, разве вы не видите? |
| только мертвые девушки не уходят от меня грустно, как кажется |
| Название | Год |
|---|---|
| The Night | 2000 |
| Land of the Dead | 2007 |
| When You're Evil | 1998 |
| Leaves in the Stream ft. Alissa White-Gluz | 2017 |
| Zombie Prostitute | 2007 |
| The Projectionist | 2017 |
| The Vampire Club | 2002 |
| The Headless Waltz | 2000 |
| Almost Human | 2000 |
| Day of the Dead | 2007 |
| Ex Lover's Lover | 1998 |
| Cannibal Buffet | 2007 |
| Goodnight Demonslayer | 2004 |
| I'm Sorry | 2002 |
| Ravens Land | 1998 |
| Snakes | 1998 |
| The Ones Who've Hurt You | 2017 |
| Dead | 2007 |
| Feathery Wings | 2000 |
| God Thinks | 2000 |