| The guy upstairs is such a freak,
| Парень наверху такой урод,
|
| for five years now I’ve had a leak.
| уже пять лет у меня течь.
|
| What does he do up there?
| Что он там делает?
|
| All day long he sleeps all day
| Весь день он спит весь день
|
| then he goes out and comes home
| потом он выходит и приходит домой
|
| in the most intoxicated way.
| самым пьяным образом.
|
| As far as I can tell, he juggles bowling balls
| Насколько я могу судить, он жонглирует шарами для боулинга
|
| but he’s not good at it.
| но он в этом не силен.
|
| He moves his furniture then at six am he pulls out the vacuum cleaner
| Он передвигает свою мебель, а в шесть утра достает пылесос.
|
| to suck his room.
| сосать его комнату.
|
| The guy downstairs is also crazy,
| Парень внизу тоже сумасшедший,
|
| he spent some time in an institute.
| он провел некоторое время в институте.
|
| It did him not much good.
| Это не помогло ему.
|
| He’s off his medication
| Он не принимает лекарства
|
| and he starts screaming,
| и он начинает кричать,
|
| Virgin Mary, you fucking alien!
| Дева Мария, чертов инопланетянин!
|
| According to him Jesus Christ smokes crack
| По его словам, Иисус Христос курит крэк
|
| and other sundry things.
| и прочие мелочи.
|
| But it’s the man upstairs who pulls the strings.
| Но за ниточки дергает человек наверху.
|
| Won’t let me sleep.
| Не дает мне спать.
|
| Please, kill that man upstairs.
| Пожалуйста, убей того человека наверху.
|
| If you ever loved me, you’ll do this one thing,
| Если ты когда-нибудь любил меня, ты сделаешь одну вещь,
|
| won’t you sweetheart?
| не хочешь, милый?
|
| Please, murder that man upstairs.
| Пожалуйста, убей того человека наверху.
|
| If you want to be my friend
| Если ты хочешь быть моим другом
|
| you’ll have to prove you mean it.
| вам нужно будет доказать, что вы имеете в виду это.
|
| I used to think that rent control was a good idea
| Раньше я думал, что контроль за арендной платой - хорошая идея
|
| until I moved in here. | пока я не переехал сюда. |
| Now I’m the only sucker
| Теперь я единственный лох
|
| paying more than a hundred bucks a room.
| платить более ста баксов за номер.
|
| And I’m surrounded by lunatics who don’t
| И я окружен сумасшедшими, которые не
|
| even need a moon.
| даже нужна луна.
|
| But it’s the man upstairs who pulls the strings
| Но это человек наверху, который дергает за ниточки
|
| won’t let me sleep.
| не дает мне спать.
|
| Then there’s the lady across the hall
| Тогда есть дама через зал
|
| who always knows what’s going on and Machu Pichu down the stairs
| кто всегда знает, что происходит и Мачу-Пикчу вниз по лестнице
|
| who is selling crack from to door.
| кто продает крэк от двери до двери.
|
| 14B are refugees and 14A transvestite whores.
| 14Б — беженцы, а 14А — шлюхи-трансвеститы.
|
| But you know who is coming home
| Но ты знаешь, кто возвращается домой
|
| he’s falling up his drunken stairs…
| он падает по своей пьяной лестнице…
|
| …If you want to be my friend
| …Если ты хочешь быть моим другом
|
| you''ll help me get a good night sleep. | ты поможешь мне хорошо выспаться. |