| Spoken: A Buddhist on the subway tells me that
| Разговорный: Буддист в метро говорит мне, что
|
| What you want is rarely, if ever, what you need
| То, что вы хотите, редко, если вообще когда-либо, то, что вам нужно
|
| And of course, I argue the point like a completely self-righteous idiot
| И, конечно же, я рассуждаю как полный самодовольный идиот.
|
| Sung: I was looking for perfection
| Сун: Я искал совершенства
|
| And it found me, right between the eyes
| И это нашло меня, прямо между глаз
|
| All this time we spent in bliss
| Все это время мы провели в блаженстве
|
| You know, like all things, it has to fade away
| Вы знаете, как и все, это должно исчезнуть
|
| The devil says beware
| Дьявол говорит остерегайтесь
|
| Cus when you ask, you might get what you want
| Потому что, когда вы спросите, вы можете получить то, что хотите
|
| The devil, he may care
| Дьявол, он может заботиться
|
| When you ask, you might get what you want
| Когда вы спросите, вы можете получить то, что хотите
|
| Spoken: So now I spend most of my time waiting for things to happen
| Говорят: так что теперь я провожу большую часть своего времени, ожидая, когда что-то произойдет
|
| Letting the wind take me where it will
| Позволь ветру унести меня туда, куда он
|
| Sung: Only when it’s done do you lose the veil
| Сун: Только когда это сделано, ты теряешь завесу
|
| You get so blind you never see the light coming down the tracks
| Ты становишься настолько слепым, что никогда не видишь свет, идущий по рельсам.
|
| It keeps me hanging from a thread
| Это держит меня в напряжении
|
| Devil drives the train
| Дьявол водит поезд
|
| Devil pass me by
| Дьявол проходит мимо меня
|
| This is the happy song I wrote for you
| Это счастливая песня, которую я написал для тебя.
|
| You know, this is the happy song I never wrote for you
| Знаешь, это счастливая песня, которую я никогда не писал для тебя.
|
| And after all this time
| И после всего этого времени
|
| And after all the lies
| И после всей лжи
|
| Never dreamed you would seem to me little more than an earthly waste of time
| Никогда не думал, что ты покажешься мне не более чем земной тратой времени
|
| After all these precious opportunities that I had to set things right
| После всех этих драгоценных возможностей, которые у меня были, чтобы все исправить
|
| Dissolve like regret in heaven, they do
| Растворяются, как сожаление на небесах, они
|
| And she said
| И она сказала
|
| Anata no namae o yuki ni kaku
| Аната но намаэ о юки ни каку
|
| Keredomo nani mo iwanai
| Кередомо нани мо иванай
|
| (Japanese translation: You write your name in the snow
| (Японский перевод: Ты пишешь свое имя на снегу
|
| Yet say nothing.)
| А пока ничего не скажешь.)
|
| This is the happy song I wrote for you
| Это счастливая песня, которую я написал для тебя.
|
| This is the happy song I never wrote for you
| Это счастливая песня, которую я никогда не писал для тебя.
|
| After all this time, and after all the lies
| После всего этого времени и после всей лжи
|
| Never dreamed you would seem to me little more than an earthly waste of time
| Никогда не думал, что ты покажешься мне не более чем земной тратой времени
|
| After all these precious opportunities that I had to set things right
| После всех этих драгоценных возможностей, которые у меня были, чтобы все исправить
|
| Dissolve like regret in heaven
| Растворись, как сожаление на небесах
|
| Zen Buddhist heaven | Дзен-буддийский рай |