| Разговорный: Буддист в метро говорит мне, что | 
| То, что вы хотите, редко, если вообще когда-либо, то, что вам нужно | 
| И, конечно же, я рассуждаю как полный самодовольный идиот. | 
| Сун: Я искал совершенства | 
| И это нашло меня, прямо между глаз | 
| Все это время мы провели в блаженстве | 
| Вы знаете, как и все, это должно исчезнуть | 
| Дьявол говорит остерегайтесь | 
| Потому что, когда вы спросите, вы можете получить то, что хотите | 
| Дьявол, он может заботиться | 
| Когда вы спросите, вы можете получить то, что хотите | 
| Говорят: так что теперь я провожу большую часть своего времени, ожидая, когда что-то произойдет | 
| Позволь ветру унести меня туда, куда он | 
| Сун: Только когда это сделано, ты теряешь завесу | 
| Ты становишься настолько слепым, что никогда не видишь свет, идущий по рельсам. | 
| Это держит меня в напряжении | 
| Дьявол водит поезд | 
| Дьявол проходит мимо меня | 
| Это счастливая песня, которую я написал для тебя. | 
| Знаешь, это счастливая песня, которую я никогда не писал для тебя. | 
| И после всего этого времени | 
| И после всей лжи | 
| Никогда не думал, что ты покажешься мне не более чем земной тратой времени | 
| После всех этих драгоценных возможностей, которые у меня были, чтобы все исправить | 
| Растворяются, как сожаление на небесах, они | 
| И она сказала | 
| Аната но намаэ о юки ни каку | 
| Кередомо нани мо иванай | 
| (Японский перевод: Ты пишешь свое имя на снегу | 
| А пока ничего не скажешь.) | 
| Это счастливая песня, которую я написал для тебя. | 
| Это счастливая песня, которую я никогда не писал для тебя. | 
| После всего этого времени и после всей лжи | 
| Никогда не думал, что ты покажешься мне не более чем земной тратой времени | 
| После всех этих драгоценных возможностей, которые у меня были, чтобы все исправить | 
| Растворись, как сожаление на небесах | 
| Дзен-буддийский рай |