| Разговорный: Буддист в метро говорит мне, что
|
| То, что вы хотите, редко, если вообще когда-либо, то, что вам нужно
|
| И, конечно же, я рассуждаю как полный самодовольный идиот.
|
| Сун: Я искал совершенства
|
| И это нашло меня, прямо между глаз
|
| Все это время мы провели в блаженстве
|
| Вы знаете, как и все, это должно исчезнуть
|
| Дьявол говорит остерегайтесь
|
| Потому что, когда вы спросите, вы можете получить то, что хотите
|
| Дьявол, он может заботиться
|
| Когда вы спросите, вы можете получить то, что хотите
|
| Говорят: так что теперь я провожу большую часть своего времени, ожидая, когда что-то произойдет
|
| Позволь ветру унести меня туда, куда он
|
| Сун: Только когда это сделано, ты теряешь завесу
|
| Ты становишься настолько слепым, что никогда не видишь свет, идущий по рельсам.
|
| Это держит меня в напряжении
|
| Дьявол водит поезд
|
| Дьявол проходит мимо меня
|
| Это счастливая песня, которую я написал для тебя.
|
| Знаешь, это счастливая песня, которую я никогда не писал для тебя.
|
| И после всего этого времени
|
| И после всей лжи
|
| Никогда не думал, что ты покажешься мне не более чем земной тратой времени
|
| После всех этих драгоценных возможностей, которые у меня были, чтобы все исправить
|
| Растворяются, как сожаление на небесах, они
|
| И она сказала
|
| Аната но намаэ о юки ни каку
|
| Кередомо нани мо иванай
|
| (Японский перевод: Ты пишешь свое имя на снегу
|
| А пока ничего не скажешь.)
|
| Это счастливая песня, которую я написал для тебя.
|
| Это счастливая песня, которую я никогда не писал для тебя.
|
| После всего этого времени и после всей лжи
|
| Никогда не думал, что ты покажешься мне не более чем земной тратой времени
|
| После всех этих драгоценных возможностей, которые у меня были, чтобы все исправить
|
| Растворись, как сожаление на небесах
|
| Дзен-буддийский рай |